Ouled El Bahdja - Ultima Verba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ouled El Bahdja - Ultima Verba




Ultima Verba
Последние слова
ليام تروح وتولي والباطل يبقى
Дни проходят, а ложь остается.
هاذو خلاو الزوالي يعشق فالموت
Эти заставили бедняка полюбить смерть.
كي ولات هكذا la série بقاتلها حلقة
Как эта серия стала такой, осталась одна серия.
قاع ما تبكيش يا بلادي شدة وتفوت
Не плачь, моя страна, трудности пройдут.
ليام تروح وتولي والباطل يبقى
Дни проходят, а ложь остается.
هاذو خلاو الزوالي يعشق فالموت
Эти заставили бедняка полюбить смерть.
كي ولات هكذا la série بقات لها حلقة
Как эта серия стала такой, осталась ей одна серия.
قاع ما تبكيش يا بلادي شدة وتفوت
Не плачь, моя страна, трудности пройдут.
On est là, وسلالة ماكاش doute
Мы здесь, и династия, без сомнения...
تسقط الدولة ولي خدموا l'autoroute
Государство падет, и те, кто построил автостраду.
On est là, وسلالة ماكاش doute
Мы здесь, и династия, без сомнения...
تسقط الدولة ولي خدموا l'autoroute
Государство падет, и те, кто построил автостраду.
La liberté, la liberté
Свобода, свобода.
La liberté, الـ virage راو يقول
Свобода, поворот, говорят они.
La liberté, la liberté
Свобода, свобода.
La liberté, لي يرضى غير المذلول
Свобода, тот, кто доволен, только униженный.
الوهام لي رسمتوها في عقول الناس
Иллюзии, которые вы нарисовали в умах людей.
تتلون بالفعل الغايب، que des paroles
Раскрашиваются отсутствующим действием, только слова.
وأنا هكذا يصرالي كي يفيض الكاس
И вот что происходит со мной, когда переполняется чаша.
قلبي من الوجاع سهران ويكتب في القول
Мое сердце болит, не спит и пишет эти строки.
الوهام لي رسمتوها في عقول الناس
Иллюзии, которые вы нарисовали в умах людей.
تتلون بالفعل الغايب، que des paroles
Раскрашиваются отсутствующим действием, только слова.
وأنا هكذا يصرالي كي يفيض الكاس
И вот что происходит со мной, когда переполняется чаша.
قلبي من الوجاع سهران ويكتب في القول
Мое сердце болит, не спит и пишет эти строки.
غطاو الشمس وخلاونا فـ les sous-sols
Вы закрыли солнце и оставили нас в подвалах.
لي مصوا الدم هوما لي مصوا البترول
Те, кто высосал кровь, это те, кто высосал нефть.
غطاو الشمس وخلاونا فـ les sous-sols
Вы закрыли солнце и оставили нас в подвалах.
لي مصوا الدم هوما لي مصوا البترول
Те, кто высосал кровь, это те, кто высосал нефть.
La liberté, la liberté
Свобода, свобода.
La liberté, الـ virage راو يقول
Свобода, поворот, говорят они.
La liberté, la liberté
Свобода, свобода.
La liberté, لي يرضى غير المذلول
Свобода, тот, кто доволен, только униженный.
Libérez لي راهي otage, libérez المرحومة
Освободите ту, что в заложницах, освободите покойную.
كاين خلل في القضاء
Есть изъян в правосудии.
وهاذ الـ monde لي ما كانش فيه سبابه نتوما
И этот мир, в котором не было вашей вины, вы...
ما يشرفنيش الإنتماء
Я не горжусь принадлежностью к нему.
Libérez لي راهي otage, libérez المرحومة
Освободите ту, что в заложницах, освободите покойную.
كاين خلل في القضاء
Есть изъян в правосудии.
وهاذ الـ monde لي ماكانش فيه سبابه نتوما
И этот мир, в котором не было вашей вины, вы...
ما يشرفنيش الإنتماء
Я не горжусь принадлежностью к нему.
وحنا هوما الإبتلاء، آه يا حكومة
И мы - испытание, ах, правительство.
والنار هاذي ما تطفاش
И этот огонь не погасить.
يا لي حسبتوا كلش يتباع درتولوا سومة
О вы, кто думал, что все продается, назначьте ему цену.
والبهجة ما تتشراش
А радость не купишь.
وحنا هوما الإبتلاء، آه يا حكومة
И мы - испытание, ах, правительство.
والنار هاذي ما تطفاش
И этот огонь не погасить.
يا لي حسبتوا كلش يتباع درتولوا سومة
О вы, кто думал, что все продается, назначьте ему цену.
والبهجة ما تتشراش
А радость не купишь.





Writer(s): Ouled El Bahdja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.