Oum Kalthoum - Ala Bab Masr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oum Kalthoum - Ala Bab Masr




Ala Bab Masr
У врат Египта
على باب مصر ، تدق الأكف ، ويعلو الضجيج
У врат Египта, хлопают ладони, нарастает шум
جبال تدور ، رياح تثور ، بحار تهيج
Горы вращаются, ветры бушуют, моря волнуются
وتصغى! وتصغى!!
И прислушайся! И прислушайся!!
فتسمع بين الضجيج سؤالا وأى سؤال!! وتسمع
И услышишь ты среди шума вопрос, и какой вопрос!! И услышишь
همهمة كالجواب ، وتسمع هممةً كالسؤال!!
шепот, как ответ, и услышишь стремление, как вопрос!!
أين ؟ ومن ؟
Где? И кто?
وكيف إذن ؟
И как же тогда?
نعم .. كيف أصبح هذا الجلال
Да... как достигло это величие
بأقصى مداه! ؟
Своего апогея?!
حقيقة شعب ٍ
Реальность народа,
غزاه الطغاة ، وأى طغاه؟!
Которого захватили тираны, и какие тираны?!
امعجزة مالها أنبياء ؟!
Или чудо без пророков?!
أدورة أرض بغير فضاء ؟!
Или вращение Земли без пространства?!
وتمضى المواكب بالقادمين
И идут вереницы прибывающих
من كل لون ٍ وكل مجال
Всякого цвета и всякой области
فمن عصر مينا إلى عصر عمرو ٍ
От эпохи Мина до эпохи Амра
ومن عصر عمرو ٍ لعصر جمال
И от эпохи Амра до эпохи Джамаля
وكل تساءل فى لهفة ٍ:
И каждый спрашивает с волнением:
أين ؟ ومن! ؟
Где? И кто?!
وكيف إذن! ؟
И как же тогда?!
أمعجزة ً مالها أنبياء ؟!
Или чудо без пророков?!
أدورة أرض بغير فضاء ؟!
Или вращение Земли без пространства?!
وجاء الغزاة جميع الغزاه
И пришли захватчики, все захватчики,
فأبدوا خشوعًا
И проявили смирение,
وأحنوا الجباه
И склонили головы,
وكل تساءل فى دهشة ٍ
И каждый спрашивал в изумлении,
وكل تساءل فى لهفة:
И каждый спрашивал с волнением:
أمعجزة مالها أنبياء ؟!
Или чудо без пророков?!
أدورة أرض ٍ بغير فضاء ؟!
Или вращение Земли без пространства?!
تلمح بين الجموع وجوهًا
Ты видишь среди толпы лица,
يرف عليها حنان الإله
Над которыми витает милость Божья,
ففيها المفكر والعبقرى
В них мыслитель и гений,
وفيها التقاة ؛ وفيها الهداه
В них праведники, в них наставники,
ف(موسى) تشق عصاه الزحام
Вот (Моисей), чей посох рассекает толпу,
وذلك (عيسى) عليه السلام
И это (Иисус), мир ему,
وهذا (محمد) خير الأنام
И это (Мухаммед), лучший из людей,
أمعجزة ماله أنبياء ؟!
Или чудо без пророков?!
أدورة أرض ٍ بغير فضاء ؟!
Или вращение Земли без пространства?!
فاين تحقق ما كان وهمًا
Так где же сбылось то, что было мечтой?
ومن ذا الذى ياترى حققه ؟!
И кто же, интересно, осуществил это?!
وكيف تحرر من أسره
И как освободился из плена
سجين الزمان ؟! ومن أطلقه ؟!
Пленник времени?! И кто освободил его?!
لقد شاد بالأمس أهرامه
Ведь вчера он строил свои пирамиды
بأيدٍ مسخرة موثقة
Порабощенными, скованными руками,
على ظهره بصمات السياط
На его спине - следы кнута,
وأحشاوه بالطوى مرهقة!!
А его внутренности измучены тяготами!!
وها هو يبنى بحريةٍ
И вот он строит свободно
دعائم آماله المشرقه
Опоры своих светлых надежд
بسد منيع ، عجيب البناء
Могучей плотиной, чудом строительства,
يبث الرخاء ويوحى الثقه
Сеющей благополучие и вселяющей уверенность,
فارزاق أبنائه حرة
И средства к существованию его детей свободны,
وآراؤهم حرة مطلقه
И их мнения свободны и независимы,
وليس بهم سيد أو مسود
И нет среди них господина или раба,
فكل سواء بلا تفرقه
Все равны, без различий,
أمعجزه مالها أنبياء ؟!
Или чудо без пророков?!
أدورة ارض بغير فضاء ؟!
Или вращение Земли без пространства?!
وصاح من الشعب صوت طليق
И раздался из народа голос свободный,
قوى ، أبى ، عريق ، عميق
Сильный, гордый, древний, глубокий,
يقول: انا الشعب والعجزه
Говорящий: Я - народ, и чудо -
انا الشعب لا شىء قد أعجزه
Я - народ, ничто не может меня остановить,
وكل الذى قاله أنجزه!!
И все, что я сказал, я выполнил!!
فمن ارضى الحرة الصامده
Из моей свободной, стойкой земли
بنيت حضاراتنا الخالده
Были построены наши вечные цивилизации
بقوميتى واشتراكيتى
Моим национализмом и социализмом
ينبض العروبة فى أمتى
Бьется пульс арабского мира в моей нации
انا الشعب ، شعب ذرى والقمم
Я - народ, народ вершин и долин
زرعت النخيل ، صنعت الهرم
Я сажал пальмы, строил пирамиды
رفعت المآذن فوق القباب
Возводил минареты над куполами
بنيت المداخن تعل السحاب
Строил трубы, достигающие облаков
أنا الشعب لا أعرف المستحيلا
Я - народ, я не знаю невозможного
ولا أرتضى بالخلود بديلا
И не согласен ни на что, кроме бессмертия
بلادى مفتوحة كالسماء
Моя страна открыта, как небо
تضم الصديق ؛ وتمحو الدخيلا
Принимает друга и стирает врага
انا الشعب ، شعب العلا والنضال
Я - народ, народ величия и борьбы
أحب السلام ، أخوض القتال
Люблю мир, вступаю в битву
ومنى الحقيقة . منى الخيال!!
От меня - истина, от меня - мечта!!
وعندى الجمال ، وعندى جمال
У меня есть красота, у меня есть Джамаль





Oum Kalthoum - The Complete Works
Album
The Complete Works
date de sortie
04-04-2005

1 Lessa faker
2 Ya Zalemni
3 enta omry
4 Ya Messaharny
5 El Hob Kida
6 El Hob Kollo
7 Enta El Hob
8 Hob Eih
9 Mesh Momken Abadan
10 Fakkarouni
11 Leilet Hobb
12 Hayart Alby Maak
13 Wei Marret El Ayam
14 Kaseidet Masr
15 Misr Tatahadass Ann Nafsouha
16 Ya Leilet El Eid
17 Ya Ein Ya Ein Ya Einny
18 Sallam Allah
19 Seeret El Hob
20 Betfakar Fy Meen
21 Sout Al Watan
22 Hazihi Laylati
23 Gamal El Donia
24 Ya Salam Alla Eidna
25 Ya Leil Negoumak Shehoud
26 Ya Fouadi Ghanni
27 Thouar Thouar
28 Tebeiiny Leih
29 Rahalt Annak
30 Rageiin Bei Kowet El Selah
31 Manneit Shababi
32 Ly Lahfa Fy Lazzaty
33 Hak Biladak
34 Batal El Salam
35 Arak Aasy El Damei
36 Alla Einy El Hajr
37 Afdiho In Hafaz
38 Zekrayat
39 Yalli Wedady Safak
40 Al Wehda
41 Bei Esm Meen
42 Faker Lamma Kont Ganby
43 Helm
44 Bei Abi Wei Rouhy
45 Hadith El Rouh
46 Ala Bab Masr
47 Sahran Lewahdy
48 Ya Hobenna El Kebir
49 Opereit Rabaa Al Adaweya
50 Sout Beladna
51 Sabah Geddid
52 Nasheed El Tayaran
53 Nasheed El Galaa
54 Mally Fotnatt
55 Leih Ya Zamman
56 Kouly Lei Teifak
57 Al Fajr Al Gadid
58 Men Agl Eineiik
59 Kesset El Sadd
60 Ya Teir Ya Ayesh Aseer
61 La Ya Habibi
62 Zekra Saad
63 Ya Besheir El Ons
64 Nasheed El Gamaa
65 Kolly Walla Tekhabeesh Ya Zain
66 Kalo Aheb
67 Inna Fedaeyoun
68 Fy Nour Mahyak
69 Beil Salam Ehna Badeina
70 Al Zahr Feil Rawd Ebtassam
71 Nahj El Burda
72 Yalli Kan Yeshgeik Aneeni
73 Fat El Miiad
74 Wouled El Hoda
75 Touf Wei Shouf
76 Al Tholatheya Al Mokadassa 1
77 Koll Leil Bakheila
78 Bokra El Safar Bokra
79 Beeid Annak
80 Al Tholatheya Al Mokadassa 2
81 Zallamna El Hob
82 Leil Sabr Heddoud
83 Hakam Aleina el Hawa
84 Howa Saheeh
85 Alleina El Hawa
86 Kaddeit Hayati
87 Ya Ein Ya Ein - Concert

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.