Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chakke Yehyi el Gharam
El Chakke Yehyi el Gharam
الشك
يحيي
الغرام
ويزيد
فيه
نار
ولهيب
Der
Zweck
weckt
die
Liebe
und
vermehrt
ihre
Flammen
und
Glut
الهجر
فيه
والخصام
يحلى
في
عين
الحبيب
Trennung
und
Streit
sind
süß
in
den
Augen
des
Geliebten
لو
كنت
دايماً
أشوفه
أو
كنت
املك
فؤادي
Würde
ich
dich
immer
sehen,
oder
besäße
ich
mein
Herz,
ماكانش
يسعدني
طيفه
لما
يظن
فؤادي
würde
dein
Anblick
mich
nicht
erfreuen,
wenn
mein
Herz
zweifelt
أغير
ويكتمني
ظني
وازداد
بالنار
Ich
werde
eifersüchtig
und
mein
Argwohn
verbrennt
mich,
واقبل
كلام
الناس
عني
ع
العين
والنار
und
ich
höre
auf
das
Gerede
der
Leute
über
mich,
trotz
Ärger
und
Feuer
يشيل
فلبي
واقعد
اغني
ويزيد
حبي
حرماني
مني
Er
nimmt
mein
Herz,
und
ich
sitze
und
singe,
während
meine
Liebe
mich
beraubt
هو
القمر
عنده
خبر
عن
طول
سهدي
Der
Mond
kennt
die
Länge
meiner
schlaflosen
Nächte
هو
البلبل
لما
يرتل
يعرف
وجدي
Die
Nachtigall
versteht
mein
Leid,
wenn
sie
singt
أنا
بحبك
لروحي
والله
بطول
السلام
Ich
liebe
dich,
bei
meiner
Seele,
und
bei
der
Ewigkeit
des
Friedens
واحتار
في
حبك
يا
روحي
والشك
يحيي
الغرام
Ich
verliere
mich
in
deiner
Liebe,
mein
Schatz,
und
der
Zweck
weckt
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.