Paroles et traduction Oum Kalthoum - Enta El Hob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياما
قلوب
هايمة
حواليك...
تتمنى
تسعد
يوم
برضاك
Сколько
сердец
блуждает
вокруг
тебя...
мечтая
обрести
счастье,
угодив
тебе
وانا
اللي
قلبي
ملك
ايديك...
تنعم
وتحرم
زي
هواك
А
мое
сердце
в
твоих
руках...
ты
даруешь
ему
счастье
и
лишаешь
его,
как
тебе
вздумается
الليل
عليا
طال...
بين
السهر
والنوح
Ночь
для
меня
длинна...
между
бессонницей
и
рыданиями
واسمع
لوم
العزّال...
اضحك
وانا
المجروح
И
я
слышу
упреки
судьбы...
смеюсь,
хотя
я
ранена
وعمري
ما
اشكي
من
حبك...
مهما
غرامك
لوعني
И
никогда
не
пожалуюсь
на
твою
любовь...
как
бы
ни
мучила
меня
твоя
страсть
لكن
أغير
م
اللي
يحبك...
ويصون
هواك
أكتر
مني
Но
я
ревную
к
тому,
кто
любит
тебя...
и
бережет
твою
любовь
больше,
чем
я
———————————–
———————————–
أول
عنيا
ما
جت
في
عنيك...
عرفت
طريق
الشوق
بينا
Как
только
мои
глаза
встретились
с
твоими...
я
узнала
дорогу
нашей
любви
وقلبي
لما
سألته
عليك...
قالي
دي
نار
حبك
جنة
И
когда
мое
сердце
спросило
о
тебе...
оно
сказало
мне,
что
огонь
твоей
любви
- рай
صدقت
قلبي
في
اللي
قالولي
Я
поверила
своему
сердцу
в
то,
что
оно
сказало
لكن
غرامك
حيرني...
وليل
بعادك
سهرني
Но
твоя
любовь
смутила
меня...
и
ночи
разлуки
лишили
меня
сна
تجري
دموعي
وانت
هاجرني...
ولا
ناسيني
ولا
فاكرني
Мои
слезы
текут,
а
ты
покинул
меня...
ни
не
забываешь
меня,
ни
вспоминаешь
وعمري
ما
اشكي
من
حبك...
مهما
غرامك
لوعني
И
никогда
не
пожалуюсь
на
твою
любовь...
как
бы
ни
мучила
меня
твоя
страсть
لكن
أغير
م
اللي
يحبك...
ويصون
هواك
أكتر
مني
Но
я
ревную
к
тому,
кто
любит
тебя...
и
бережет
твою
любовь
больше,
чем
я
———————————–
———————————–
أهواك
في
قربك
وف
بعدك...
واشتاق
لوصلك
وارضى
جفاك
Люблю
тебя,
когда
ты
рядом
и
когда
далеко...
тоскую
по
твоей
близости
и
смиряюсь
с
твоей
холодностью
وان
غبت
احافظ
على
عهدك...
وأفضل
على
ودي
وياك
И
если
ты
уйдешь,
я
сдержу
свое
обещание...
и
останусь
верна
тебе
يورد
على
خاطري...
كل
اللي
بينا
اتقال
Вспоминаю...
все,
что
было
сказано
между
нами
ويعيش
معاك
فكري...
مهما
غيابك
طال
И
мои
мысли
с
тобой...
как
бы
долго
ни
длилось
твое
отсутствие
واحشني
وانت
قصاد
عيني...
وشاغلني
وانت
بعيد
عني
Скучаю
по
тебе,
когда
ты
перед
моими
глазами...
и
ты
занимаешь
мои
мысли,
когда
ты
далеко
от
меня
والليالي
تمر
بيا...
بين
أماني
وبين
ظنون
И
ночи
проходят
мимо
меня...
между
надеждами
и
сомнениями
وانت
يا
غالي
عليا...
كله
في
حبك
يهون
А
ты,
мой
дорогой...
все
ради
твоей
любви
واحشني
وانت
قصاد
عيني...
وشاغلني
وانت
بعيد
عني
Скучаю
по
тебе,
когда
ты
перед
моими
глазами...
и
ты
занимаешь
мои
мысли,
когда
ты
далеко
от
меня
وعمري
ما
اشكي
من
حبك...
مهما
غرامك
لوعني
И
никогда
не
пожалуюсь
на
твою
любовь...
как
бы
ни
мучила
меня
твоя
страсть
لكن
أغير
م
اللي
يحبك...
ويصون
هواك
أكتر
مني
Но
я
ревную
к
тому,
кто
любит
тебя...
и
бережет
твою
любовь
больше,
чем
я
———————————–
———————————–
ولما
اشوف
حد
يحبك...
يحلالي
اجيب
سيرتك
وياه
И
когда
я
вижу
кого-то,
кто
любит
тебя...
я
могу
говорить
о
тебе
с
ним
واعرف
جراله
إيه
في
حبك...
وقد
إيه
صانه
ورعاه
И
узнать,
что
с
ним
случилось
в
твоей
любви...
и
как
он
берег
и
лелеял
ее
أسأله
إن
غبت
عنه
يا
حبيبي
يشتاق
إليك
قدي
أنا
Я
спрошу
его,
скучает
ли
он
по
тебе,
любимый,
так
же
сильно,
как
я,
когда
ты
уходишь
وان
جافيته
يا
حبيبي
يسهر
الليل
ويناجيك
زيي
أنا
И
если
ты
был
холоден
с
ним,
любимый,
проводит
ли
он
ночи
без
сна,
молясь
о
тебе,
как
я
ألاقي
قلبي
أنا...
حبه
ما
جه
على
بال
Я
нахожу,
что
мое
сердце...
его
любовь
ничтожна
لا
عن
هواك
له
غنى...
ولا
يوم
لغيرك
مال
Оно
не
может
жить
без
твоей
любви...
и
ни
на
день
не
обращало
внимания
на
других
إنت
الأمل
اللي
احيا
بنوره...
عمره
ما
يبعد
يوم
عن
عيني
Ты
- надежда,
которой
я
живу...
она
никогда
не
покинет
моих
глаз
وانت
الشوق
اللي
اسمع
صوته...
لما
تغيب
عني
يناديني
И
ты
- тоска,
чей
голос
я
слышу...
когда
ты
уходишь,
она
зовет
меня
وانت
الحب
اللي
مفيش
غيره...
لو
يسعدني
أو
يشقيني
И
ты
- любовь,
которой
нет
равных...
будь
то
счастье
или
страдание,
которое
ты
мне
приносишь
وعمري
ما
اشكي
من
حبك...
مهما
غرامك
لوعني
И
никогда
не
пожалуюсь
на
твою
любовь...
как
бы
ни
мучила
меня
твоя
страсть
لكن
أغير
م
اللي
يحبك...
ويصون
هواك
أكتر
مني
Но
я
ревную
к
тому,
кто
любит
тебя...
и
бережет
твою
любовь
больше,
чем
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.