Paroles et traduction Oum Kalthoum - Hob Eih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كلمات:
عبد
الوهاب
محمد
Lyrics:
Abd
al-Wahab
Muhammad
ألحان:
بليغ
حمدى
Music:
Baligh
Hamdi
غنا:
أم
كلثوم
Vocals:
Umm
Kulthum
إنتاج:
1960
Production:
1960
حب
ايه
اللي
انت
جاي
تقول
عليه
What
is
the
love
you
come
to
speak
of?
انت
عارف
ابله
معنى
الحب
ايه
Do
you
understand,
my
dear,
the
meaning
of
love?
لما
تتكلم
عليه
When
you
speak
of
it,
حب
ايه
اللي
انت
جاي
تقول
عليه
What
is
the
love
you
come
to
speak
of?
انت
ما
بينك
وبين
الحب
دنيا
You
and
love
are
worlds
apart,
دنيا
ما
تطولها
ولا
حتى
بخيالك
A
world
you
cannot
reach,
not
even
in
your
dreams.
اما
نفس
الحب
عندي
حاجة
تانية
But
the
love
in
my
heart
is
something
else,
حاجه
اغلى
من
حياتي
ومن
جمالك
Something
more
precious
than
my
life
or
your
beauty.
انت
فين
والحب
فين
Where
are
you,
and
where
is
love?
ظالمه
ليه
دايما
معاك
Why
are
you
always
being
cruel?
ده
انت
لو
حبيت
يومين
If
you
had
loved
for
even
two
days,
كان
هواك
خلاك
ملاك
Your
passion
would
have
made
you
an
angel.
انت
فين
والحب
فين
Where
are
you,
and
where
is
love?
ظالمه
ليه
دايما
معاك
Why
are
you
always
being
cruel?
ليه
بتتجني
كده
ع
الحب
ليه
Why
do
you
always
condemn
love?
انت
عارف
ابله
معنى
الحب
ايه
Do
you
understand,
my
dear,
the
meaning
of
love?
حب
ايه
اللي
انت
جاي
تقول
عليه
What
is
the
love
you
come
to
speak
of?
انت
ما
بينك
وبين
الحب
دنيا
You
and
love
are
worlds
apart,
دنيا
ما
تطولها
ولا
حتي
في
خيالك
A
world
you
cannot
reach,
not
even
in
your
dreams.
اما
نفس
الحب
عندي
حاجه
تانيه
But
the
love
in
my
heart
is
something
else,
حاجة
أغلي
من
حياتي
ومن
جمالك
Something
more
precious
than
my
life
or
your
beauty.
انت
فين
والحب
فين
Where
are
you,
and
where
is
love?
ظالمه
ليه
دايما
معاك
Why
are
you
always
being
cruel?
ده
انت
لو
حبيت
يومين
If
you
had
loved
for
even
two
days,
انت
فين
والحب
فين
Where
are
you,
and
where
is
love?
ليه
بتتجنى
كده
عالحب
ليه
Why
do
you
always
condemn
love?
حب
ايه
اللي
انت
جاي
تقول
عليه
What
is
the
love
you
come
to
speak
of?
كنت
بخلصلك
في
حبي
بكل
قلبي
I
gave
you
my
heart
and
love
completely,
وانت
بتخون
الوداد
من
كل
قلبك
And
you
betrayed
my
trust
with
all
your
heart.
بعت
ودي
بعت
حبي
ليه
بعت
قلبي
Why
did
you
sell
my
love
and
affection?
اشتاق
لقربك
ليه
Why
do
I
yearn
for
your
closeness?
ظالمه
ليه
دايما
معاك
Why
are
you
always
being
cruel?
كان
هواك
خلاك
ملاك
Your
passion
would
have
made
you
an
angel.
ظالمه
ليه
دايما
معاك
Where
are
you,
and
where
is
love?
انت
عارف
ابله
معنى
الحب
ايه
Why
are
you
always
being
cruel?
بعتني
وفاكرني
ليه
Do
you
understand,
my
dear,
the
meaning
of
love?
انت
فين
والحب
فين
Why
did
you
abandon
me?
ده
انت
لو
حبيت
يومين
Where
are
you,
and
where
is
love?
انت
فين
والحب
فين
If
you
had
loved
for
even
two
days,
ليه
بتتجنى
كده
عالحب
ليه
Where
are
you,
and
where
is
love?
حب
ايه
اللي
انت
جاي
تقول
عليه
Why
do
you
always
condemn
love?
لما
داب
املي
وانا
بتمنى
ودك
When
my
hopes
melted
away,
as
I
yearned
for
your
affection,
وانت
في
قربك
ناسيني
زي
بعدك
You
forgot
me
in
your
presence,
as
if
I
were
distant.
ظالمه
ليه
دايما
معاك
Why
are
you
always
being
cruel?
كان
هواك
خلاك
ملاك
Your
passion
would
have
made
you
an
angel.
ظالمه
ليه
دايما
معاك
Why
are
you
always
being
cruel?
انت
عارف
ابله
معنى
الحب
ايه
Do
you
understand,
my
dear,
the
meaning
of
love?
ياما
طول
عمري
رضيت
منك
أسيه
All
my
life
I
have
accepted
your
pain,
كل
شكوه
كنت
بتشوفها
بعنيه
Every
complaint
I
saw
in
your
eyes.
انت
فين
والحب
فين
Where
are
you,
and
where
is
love?
ده
انت
لو
حبيت
يومين
If
you
had
loved
for
even
two
days,
انت
فين
والحب
فين
Where
are
you,
and
where
is
love?
ليه
بتتجنى
كده
عالحب
ليه
Why
do
you
always
condemn
love?
حب
ايه
اللي
انت
جاي
تقول
عليه
What
is
the
love
you
come
to
speak
of?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.