Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misr Tatahadass Ann Nafsouha
Misr Tatahadass Ann Nafsouha
وقف
الخلق
ينظرون
جميعا
The
nations
all
watched,
transfixed
by
my
efforts
كيف
أبني
قواعد
المجد
وحدي
To
single-handedly
lay
the
groundwork
for
true
glory
وبناة
الأهرام
في
سالف
الدهر
But
the
builders
of
ancient
pyramids
stood
with
me
كفوني
الكلام
عند
التحدي
Lending
their
voices
to
bolster
my
resolve
أنا
تاج
العلاء
في
مفرق
الشرق
I
am
the
radiant
beacon
upon
the
eastern
horizon
ودراته
فرائد
عقدي
Its
jewels
strung
as
the
precious
beads
of
my
necklace
إن
مجدي
في
الأوليات
عريق
My
legacy
is
rooted
in
ancient
greatness
من
له
مثل
أولياتي
ومجدي
Who
can
rival
my
primeval
origins
and
my
grandeur?
أنا
إن
قدر
الإله
مماتي
If
God
deems
my
demise
is
imminent
لا
ترى
الشرق
يرفع
الرأس
بعدي
You
will
never
see
the
East
raise
its
head
again
ما
رماني
رام
وراح
سليماً
No
archer
has
ever
targeted
me
and
remained
unscathed
فى
قديم
عناية
الله
جندي
For
centuries,
God's
providence
has
been
my
protector
كم
بغت
دولة
عليّ
وجارت
Many
a
nation
has
envied
and
wronged
me
ثم
زالت
وتلك
عقبى
التحدي
Yet
they
have
perished,
for
such
is
the
consequence
of
defying
me
إنني
حرة
كسرت
قيودي
I
am
free,
having
shattered
my
chains
رغم
أنف
العدا
وقطعت
قيدي
Despite
the
enemy's
spite,
I
have
broken
free
أتراني
وقد
طويت
حياتي
Do
you
truly
believe
that
after
all
my
struggles
في
مراس
لم
أبلغ
اليوم
رشدي
I
have
not
yet
reached
my
full
potential?
أمن
العدل
أنهم
يردون
الماء
Is
it
just
that
they
would
deny
me
the
purest
water
صفوا
وأن
يكدر
وردي
While
they
themselves
drink
from
a
clear
stream?
أمن
الحق
أنهم
يطلقون
Is
it
right
that
they
unleash
الأسد
منهم
وأن
تقيد
أسدي
Their
lions
while
keeping
mine
in
captivity?
نظر
الله
لي
فارشد
أبنائي
May
God
grant
me
guidance
to
lead
my
children
فشدوا
إلى
العلا
أي
شد
So
that
they
may
soar
to
even
greater
heights
إنما
الحق
قوة
من
قوى
الديان
For
truth
is
a
force
ordained
by
the
Divine
أمضي
من
كل
أبيض
وهندي
More
potent
than
any
earthly
power
قد
وعدت
العلا
بكل
أبي
I
have
sworn
to
uphold
the
honor
of
all
my
forefathers
من
رجالي
فانجزوا
اليوم
وعدي
Now,
my
valiant
men,
fulfill
my
vow
وارفعوا
دولتي
على
العلم
والأخلاق
And
build
our
nation
upon
the
pillars
of
knowledge
and
morality
فالعلم
وحده
ليس
يجدي
For
knowledge
alone
is
not
sufficient
نحن
نجتاز
موقفاً
تعثر
الآراء
We
stand
at
a
crossroads
where
opinions
falter
فيه
وثمرة
الرأي
تردى
And
the
fruit
of
our
deliberations
hangs
in
the
balance
فقفوا
فيه
وقفة
حزم
So
stand
firm
in
your
convictions
وارسوا
جانبيه
بعزمة
المستعد
And
reinforce
your
resolve
to
overcome
any
obstacle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.