Paroles et traduction Oum Kalthoum - Seeret El Hob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeret El Hob
Secret of Love
طول
عمرى
بخاف
All
my
life,
I've
been
afraid
وسيرة
الحب
And
the
talk
of
love
وظلم
الحب
لكل
أصحابه
And
the
injustice
of
love
to
all
its
companions
طول
عمرى
بخاف
All
my
life,
I've
been
afraid
وسيرة
الحب
And
the
talk
of
love
وظلم
الحب
لكل
أصحابه
And
the
injustice
of
love
to
all
its
companions
طول
عمرى
بخاف
All
my
life,
I've
been
afraid
وسيرة
الحب
And
the
talk
of
love
وظلم
الحب
لكل
أصحابه
And
the
injustice
of
love
to
all
its
companions
وأعرف
حكايات
مليانة
آهات
...
And
I
know
stories
full
of
sighs
...
ودموع
وأنين
And
tears
and
moans
والعاشقين
دابوا
. ما
تابوا
And
the
lovers
melted
. They
did
not
repent
دابوا
. ما
تابوا
They
melted
. They
did
not
repent
طول
عمري
بأقول
All
my
life
I
say
لا
أنا
قد
الشوق
وليالي
الشوق
.
No,
I
am
not
up
to
the
longing
and
the
nights
of
longing
.
ولا
قلبي
قد
عذابه
...
عذابه
Nor
is
my
heart
up
to
its
torment
...
its
torment
طول
عمري
بأقول
All
my
life
I
say
لا
أنا
قد
الشوق
وليالي
الشوق
.
No,
I
am
not
up
to
the
longing
and
the
nights
of
longing
.
ولا
قلبي
قد
عذابه
...
عذابه
Nor
is
my
heart
up
to
its
torment
...
its
torment
وقابلتك
أنت
لقيتك
بتغيّر
كل
حياتي
And
I
met
you,
I
found
you,
you
changed
my
whole
life
ما
أعرفش
ازاي
حبيتك
I
don't
know
how
I
loved
you
ما
أعرفش
ازاى
يا
حياتي
I
don't
know
how,
my
life
وقابلتك
أنت
لقيتك
بتغيّر
كل
حياتي
And
I
met
you,
I
found
you,
you
changed
my
whole
life
ما
أعرفش
ازاي
حبيتك
I
don't
know
how
I
loved
you
ما
أعرفش
ازاى
يا
حياتي
I
don't
know
how,
my
life
من
همسة
حب
لقيتني
بأحب
From
a
whisper
of
love
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
من
همسة
حب
لقيتني
بأحب
From
a
whisper
of
love
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
آه
أدوب
في
الحب
وصبح
وليل
Ah,
I
melt
in
love,
morning
and
night
وليل
على
بابه
...
And
night
at
his
door
...
فات
من
عمري
سنين
وسنين
Years
and
years
have
passed
from
my
life
شفت
كتير
كتير
وقليل
عاشقين
I
saw
many,
many
and
few
lovers
فات
من
عمري
سنين
آه
وسنين
Years
have
passed
from
my
life,
ah
and
years
شفت
كتير
كتير
وقليل
عاشقين
I
saw
many,
many
and
few
lovers
فات
من
عمري
سنين
آه
وسنين
Years
have
passed
from
my
life,
ah
and
years
شفت
كتير
كتير
وقليل
عاشقين
I
saw
many,
many
and
few
lovers
آه
فات
من
عمري
سنين
وسنين
Ah,
years
and
years
have
passed
from
my
life
شفت
كتير
كتير
وقليل
عاشقين
I
saw
many,
many
and
few
lovers
اللي
بيشكي
حاله
لحاله
He
who
complains
about
his
condition
to
his
condition
واللي
بيبكي
على
مواله
And
the
one
who
cries
over
his
money
اللي
بيشكي
حاله
لحاله
He
who
complains
about
his
condition
to
his
condition
واللي
بيبكي
على
مواله
And
the
one
who
cries
over
his
money
أهل
الحب
صحيح
مساكين
...
The
people
of
love
are
really
poor
...
ياما
الحب
ناده
على
قلبي
ما
ردش
قلبي
جواب
...
Oh,
love
called
my
heart,
my
heart
did
not
answer
...
ياما
الشوق
حاول
يحايلني
How
much
longing
tried
to
deceive
me
وأقول
له
روح
يا
عذاب
And
I
tell
him
go,
oh
torment
ياما
الحب
ناده
على
قلبي
ما
ردش
قلبي
جواب
...
Oh,
love
called
my
heart,
my
heart
did
not
answer
...
ياما
الشوق
حاول
يحايلني
How
much
longing
tried
to
deceive
me
وأقول
له
روح
يا
عذاب
And
I
tell
him
go,
oh
torment
ياما
عيون
شاغلوني
لكن
ولا
شغلونى
...
How
many
eyes
have
preoccupied
me,
but
they
did
not
preoccupy
me
...
إلا
عيونك
أنت
Except
your
eyes,
you
دول
بس
اللي
خدوني
خدوني
وبحُبَك
أمروني
These
are
the
only
ones
who
took
me,
took
me,
and
ordered
me
with
your
love
إلا
عيونك
أنت
Except
your
eyes,
you
دول
بس
اللي
خدوني
خدوني
وبحُبَك
أمروني
These
are
the
only
ones
who
took
me,
took
me,
and
ordered
me
with
your
love
أمروني
أحب
لقيتني
بأحب
They
ordered
me
to
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
أمروني
أحب
لقيتني
بأحب
They
ordered
me
to
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
آه
وأدوب
في
الحب
وصبح
وليل
Ah,
and
I
melt
in
love,
morning
and
night
وليل
على
بابه
...
And
night
at
his
door
...
فات
من
عمري
سنين
وسنين
Years
and
years
have
passed
from
my
life
شفت
كتير
كتير
وقليل
عاشقين
I
saw
many,
many
and
few
lovers
فات
من
عمري
سنين
آه
وسنين
Years
have
passed
from
my
life,
ah
and
years
شفت
كتير
كتير
وقليل
عاشقين
I
saw
many,
many
and
few
lovers
فات
من
عمري
سنين
آه
وسنين
Years
have
passed
from
my
life,
ah
and
years
شفت
كتير
كتير
وقليل
عاشقين
I
saw
many,
many
and
few
lovers
اللي
بيشكي
حاله
لحاله
He
who
complains
about
his
condition
to
his
condition
واللي
بيبكي
على
مواله
And
the
one
who
cries
over
his
money
اللي
بيشكي
حاله
لحاله
He
who
complains
about
his
condition
to
his
condition
واللي
بيبكي
على
مواله
And
the
one
who
cries
over
his
money
أهل
الحب
صحيح
مساكين
...
The
people
of
love
are
really
poor
...
ياما
الحب
ناده
على
قلبي
ما
ردش
قلبي
جواب
...
Oh,
love
called
my
heart,
my
heart
did
not
answer
...
ياما
الشوق
حاول
يحايلني
How
much
longing
tried
to
deceive
me
وأقول
له
روح
يا
عذاب
And
I
tell
him
go,
oh
torment
ياما
عيون
شاغلوني
لكن
ولا
شغلونى
...
How
many
eyes
have
preoccupied
me,
but
they
did
not
preoccupy
me
...
إلا
عيونك
أنت
Except
your
eyes,
you
دول
بس
اللي
خدوني
خدوني
وبحُبَك
أمروني
These
are
the
only
ones
who
took
me,
took
me,
and
ordered
me
with
your
love
إلا
عيونك
أنت
Except
your
eyes,
you
دول
بس
اللي
خدوني
خدوني
وبحُبَك
أمروني
These
are
the
only
ones
who
took
me,
took
me,
and
ordered
me
with
your
love
أمروني
أحب
لقيتني
بأحب
They
ordered
me
to
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
أمروني
أحب
لقيتني
بأحب
They
ordered
me
to
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
آه
وأدوب
في
الحب
وصبح
وليل
Ah,
and
I
melt
in
love,
morning
and
night
وليل
على
بابه
...
And
night
at
his
door
...
ياللي
ظلمتوا
الحب
Oh,
you
who
wronged
love
وقلتوا
وعدتوا
عليه
And
you
said
and
promised
on
it
قلتوا
عليه
مش
عارف
إيه
You
said
about
it,
I
don't
know
what
ياللي
ظلمتوا
الحب
Oh,
you
who
wronged
love
وقلتوا
وعدتوا
عليه
And
you
said
and
promised
on
it
قلتوا
عليه
مش
عارف
إيه
You
said
about
it,
I
don't
know
what
ياللي
ظلمتوا
الحب
Oh,
you
who
wronged
love
وقلتوا
وعدتوا
عليه
And
you
said
and
promised
on
it
قلتوا
عليه
مش
عارف
إيه
You
said
about
it,
I
don't
know
what
ياللي
ظلمتوا
الحب
Oh,
you
who
wronged
love
وقلتوا
وعدتوا
عليه
And
you
said
and
promised
on
it
قلتوا
عليه
مش
عارف
إيه
You
said
about
it,
I
don't
know
what
العيب
فيكم
يا
في
حبايبكم
...
The
fault
is
in
you
or
in
your
loved
ones
...
أما
الحب
. أما
الحب
As
for
love
. As
for
love
يا
روحي
عليه
. يا
روحي
عليه
Oh
my
soul
on
it
. Oh
my
soul
on
it
في
الدنيا
مافيش
أبدا
أبدا
There
is
nothing
in
the
world,
never,
never
أحلى
من
الحب
Sweeter
than
love
نتعب
نغلب
We
get
tired,
we
get
defeated
نشتكي
منه
لكن
بنحب
We
complain
about
him
but
we
love
في
الدنيا
مافيش
أبدا
أبدا
There
is
nothing
in
the
world,
never,
never
أحلى
من
الحب
Sweeter
than
love
نتعب
آه
نغلب
آه
We
get
tired,
ah
we
get
defeated,
ah
نشتكي
منه
لكن
بنحب
We
complain
about
him
but
we
love
في
الدنيا
مافيش
أبدا
أبدا
There
is
nothing
in
the
world,
never,
never
أحلى
من
الحب
Sweeter
than
love
نتعب
نغلب
We
get
tired,
we
get
defeated
نشتكي
منه
لكن
بنحب
We
complain
about
him
but
we
love
يا
سلام
ع
القلب
وتنهيده
في
وصال
وفراق
...
Peace
be
upon
the
heart
and
its
sigh
in
union
and
separation
...
وشموع
الشوق
لما
يقيدو
ليل
المشتاق
And
the
candles
of
longing
when
they
bind
the
night
of
the
longing
يا
سلام
ع
الدنيا
وحلاوتها
في
عين
العشاق
Peace
be
upon
the
world
and
its
sweetness
in
the
eyes
of
lovers
يا
سلام
يا
سلام
على
حلاوتها
. يا
سلام
يا
سلام
Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you,
on
its
sweetness
. Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you
يا
سلام
ع
الدنيا
وحلاوتها
في
عين
العشاق
Peace
be
upon
the
world
and
its
sweetness
in
the
eyes
of
lovers
آه
يا
سلام
يا
سلام
على
حلاوتها
. يا
سلام
يا
سلام
Ah,
peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you,
on
its
sweetness
. Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you
يا
سلام
ع
الدنيا
وحلاوتها
في
عين
العشاق
Peace
be
upon
the
world
and
its
sweetness
in
the
eyes
of
lovers
يا
سلام
يا
سلام
على
حلاوتها
. يا
سلام
يا
سلام
Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you,
on
its
sweetness
. Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you
وأنا
خدني
الحب
لقيتني
بأحب
And
I
took
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
أنا
خدني
الحب
لقيتني
بأحب
I
took
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
آه
أدوب
في
الحب
وصبح
وليل
Ah,
I
melt
in
love,
morning
and
night
وليل
على
بابه
...
And
night
at
his
door
...
ياللي
ظلمتوا
الحب
Oh,
you
who
wronged
love
وقلتوا
وعدتوا
عليه
And
you
said
and
promised
on
it
قلتوا
عليه
مش
عارف
إيه
You
said
about
it,
I
don't
know
what
ياللي
ظلمتوا
الحب
وقلتوا
وعدتوا
عليه
Oh,
you
who
wronged
love
and
said
and
promised
on
it
قلتوا
عليه
مش
عارف
إيه
You
said
about
it,
I
don't
know
what
العيب
فيكم
يا
في
حبايبكم
...
The
fault
is
in
you
or
in
your
loved
ones
...
أما
الحب
. أما
الحب
As
for
love
. As
for
love
يا
روحي
عليه
. يا
روحي
عليه
Oh
my
soul
on
it
. Oh
my
soul
on
it
في
الدنيا
مافيش
أبدا
أبدا
There
is
nothing
in
the
world,
never,
never
أحلى
من
الحب
Sweeter
than
love
نتعب
نغلب
We
get
tired,
we
get
defeated
نشتكي
منه
لكن
بنحب
We
complain
about
him
but
we
love
في
الدنيا
مافيش
أبدا
أبدا
There
is
nothing
in
the
world,
never,
never
أحلى
من
الحب
Sweeter
than
love
نتعب
آه
نغلب
آه
We
get
tired,
ah
we
get
defeated,
ah
نشتكي
منه
لكن
بنحب
We
complain
about
him
but
we
love
في
الدنيا
مافيش
أبدا
أبدا
There
is
nothing
in
the
world,
never,
never
أحلى
من
الحب
Sweeter
than
love
نتعب
آه
نغلب
We
get
tired,
ah
we
get
defeated
نشتكي
منه
لكن
بنحب
We
complain
about
him
but
we
love
يا
سلام
ع
القلب
وتنهيده
في
وصال
وفراق
Peace
be
upon
the
heart
and
its
sigh
in
union
and
separation
وشموع
الشوق
لما
يقيدو
ليل
المشتاق
And
the
candles
of
longing
when
they
bind
the
night
of
the
longing
يا
سلام
ع
القلب
وتنهيده
في
وصال
وفراق
Peace
be
upon
the
heart
and
its
sigh
in
union
and
separation
وشموع
الشوق
لما
يقيدو
ليل
المشتاق
And
the
candles
of
longing
when
they
bind
the
night
of
the
longing
يا
سلام
ع
الدنيا
وحلاوتها
في
عين
العشاق
Peace
be
upon
the
world
and
its
sweetness
in
the
eyes
of
lovers
يا
سلام
يا
سلام
على
حلاوتها
. يا
سلام
يا
سلام
...
Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you,
on
its
sweetness
. Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you
...
يا
سلام
ع
الدنيا
وحلاوتها
في
عين
العشاق
...
Peace
be
upon
the
world
and
its
sweetness
in
the
eyes
of
lovers
...
يا
سلام
يا
سلام
على
حلاوتها
.
Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you,
on
its
sweetness
.
يا
سلام
يا
سلام
...
Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you
...
يا
سلام
يا
سلام
على
حلاوتها
.
Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you,
on
its
sweetness
.
يا
سلام
يا
سلام
...
Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you
...
آه
يا
سلام
يا
سلام
على
حلاوتها
. يا
سلام
يا
سلام
Ah,
peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you,
on
its
sweetness
. Peace
be
upon
you,
peace
be
upon
you
وأنا
خدني
الحب
لقيتني
بأحب
And
I
took
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
أنا
خدني
الحب
لقيتني
بأحب
I
took
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
آه
أدوب
في
الحب
وصبح
وليل
Ah,
I
melt
in
love,
morning
and
night
وليل
على
بابه
...
And
night
at
his
door
...
يا
اللي
مليت
بالحب
حياتي
Oh,
you
who
filled
my
life
with
love
أهدي
حياتي
إليك
I
dedicate
my
life
to
you
يا
اللي
مليت
بالحب
حياتي
Oh,
you
who
filled
my
life
with
love
أهدي
حياتي
إليك
I
dedicate
my
life
to
you
يا
اللي
مليت
بالحب
حياتي
Oh,
you
who
filled
my
life
with
love
أهدي
حياتي
إليك
I
dedicate
my
life
to
you
روحي
. قلبي
.عقلي
. حبي
My
soul,
my
heart,
my
mind,
my
love
كلّي
ملك
إيديك
All
of
me
belongs
to
your
hands
يا
اللي
مليت
بالحب
حياتي
. أهدي
حياتي
إليك
...
Oh,
you
who
filled
my
life
with
love,
I
dedicate
my
life
to
you
...
روحي
. قلبي
.عقلي
. حبي
My
soul,
my
heart,
my
mind,
my
love
كلّي
ملك
إيديك
All
of
me
belongs
to
your
hands
يا
اللي
مليت
بالحب
حياتي
. أهدي
حياتي
إليك
...
Oh,
you
who
filled
my
life
with
love,
I
dedicate
my
life
to
you
...
روحي
. قلبي
.عقلي
. حبي
My
soul,
my
heart,
my
mind,
my
love
كلّي
ملك
إيديك
All
of
me
belongs
to
your
hands
صوتك
. نظراتك
. همساتك
...
Your
voice,
your
looks,
your
whispers
...
شيء
مش
معقول
Something
incredible
شيء
شيء
خلّى
الدنيا
Something,
something
made
the
world
زهور
على
طول
وشموع
على
طول
...
Flowers
forever
and
candles
forever
...
الله
يا
حبيبي
على
حبك
وهنايا
معاك
God,
my
love,
for
your
love
and
my
happiness
with
you
آه
الله
يا
حبيبي
يا
حبيبي
الله
الله
Ah,
God,
my
love,
my
love,
God,
God
الله
يا
حبيبي
على
حبك
وهنايا
معاك
God,
my
love,
for
your
love
and
my
happiness
with
you
آه
الله
يا
حبيبي
يا
حبيبي
الله
الله
Ah,
God,
my
love,
my
love,
God,
God
ولا
دمعة
عين
جرحت
قلبي
ولا
قولة
آه
Not
a
tear
of
an
eye
hurt
my
heart,
nor
a
saying,
ah
ما
بقولش
في
حبك
غير
الله
الله
الله
...
I
say
nothing
in
your
love
except
God,
God,
God
...
الله
يا
حبيبى
على
حبك
الله
الله
...
God,
my
love,
for
your
love,
God,
God
...
ما
بقولش
في
حبك
غير
الله
الله
الله
...
I
say
nothing
in
your
love
except
God,
God,
God
...
الله
يا
حبيبى
على
حبك
الله
الله
...
God,
my
love,
for
your
love,
God,
God
...
ما
بقولش
في
حبك
غير
الله
الله
الله
...
I
say
nothing
in
your
love
except
God,
God,
God
...
الله
يا
حبيبى
على
حبك
الله
الله
...
God,
my
love,
for
your
love,
God,
God
...
من
كتر
الحب
لقيتني
بأحب
From
the
abundance
of
love,
I
found
myself
loving
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
من
كتر
الحب
لقيتني
بأحب
From
the
abundance
of
love,
I
found
myself
loving
آه
لقيتني
بأحب
وأدوب
في
الحب
Ah,
I
found
myself
loving
and
melting
in
love
آه
أدوب
في
الحب
وصبح
وليل
Ah,
I
melt
in
love,
morning
and
night
وليل
على
بابه
...
And
night
at
his
door
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.