Paroles et traduction Oum Kalthoum - Ya Ein Ya Ein Ya Einny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ein Ya Ein Ya Einny
Oh Eyes, Oh Eyes of Mine
غنّي
لي
شوي
شوي
. غنّي
لي
وخد
عيني
Sing
to
me
softly,
softly
. Sing
to
me
and
enchant
my
eyes
خليني
أقول
ألحان
. تتمايل
لها
السامعين
Let
me
hum
melodies
. That
will
sway
the
listeners
وترفرف
لها
الأغصان
. النرجس
مع
الياسمين
And
make
the
branches
flutter
. Narcissus
with
jasmine
وتسافر
لها
الركبان
. طاويين
البوادي
طي
And
the
travelers
will
journey
. Folding
the
valleys
fold
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly
. Softly,
softly
. Sing
to
me,
sing
. And
enchant
my
eyes
المغني
. حياة
الروح
. يسمعها
العليل
تشفيه
The
singer
. The
life
of
the
soul
. The
sick
hear
it
and
it
heals
them
وتداوي
كبد
مجروح
. تحتار
الأطباء
فيه
And
it
treats
a
wounded
liver
. The
doctors
are
perplexed
by
it
وتخلّي
ظلام
الليل
. بعيون
الحبايب
ضي
And
it
leaves
the
darkness
of
the
night
. With
the
beloved's
eyes
shining
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly
. Softly,
softly
. Sing
to
me,
sing
. And
enchant
my
eyes
لأغنّي
وأقول
للطير
. من
بدري
صباح
الخير
To
sing
and
say
to
the
birds
. Good
morning
to
you
from
the
houris
والقمري
مع
الخضير
. وياها
يردوا
علي
And
the
doves
with
the
greenery
. And
they
will
answer
me
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly
. Softly,
softly
. Sing
to
me,
sing
. And
enchant
my
eyes
احلفلك
برب
البيت
ياا
مصدق
برب
البيت
I
swear
to
you
by
the
Lord
of
the
House,
O
you
who
believe
in
the
Lord
of
the
House
لاسحركم
اذا
غنيت
لاسحركم
اذا
غنيت
I
will
enchant
you
if
I
sing,
I
will
enchant
you
if
I
sing
و
اردد
بنات
الحي
شوي
شوي
. شوي
شوي.
غنيلي
غني.
وخد
عيني
And
the
daughters
of
the
neighborhood
will
repeat Softly,
softly
. Softly,
softly.
Sing
to
me,
sing.
And
enchant
my
eyes
لأغنّي
. واغنّي
واغنّي
. واوري
الخلايق
فني
To
sing
. And
sing
and
sing
. And
show
the
people
my
art
والأنسي
. يقول
للجني
And
the
human
. Says
to
the
genie
والرايح
. يقول
للجاي
And
the
one
going
. Says
to
the
one
coming
المغنى
حياة
الروح
. يسمعها
العليل
تشفيه
Singing
is
the
life
of
the
soul
. The
sick
hear
it
and
it
heals
them
وتداوي
كبد
مجروح
. تحتار
الأطبّا
فيه
And
it
treats
a
wounded
liver
. The
doctors
are
perplexed
by
it
وتخّلي
ظلام
اللّيل
. بعيون
الحبايب
ضيّ
And
it
leaves
the
darkness
of
the
night
. With
the
beloved's
eyes
shining
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly
. Softly,
softly
. Sing
to
me,
sing
. And
enchant
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.