Paroles et traduction Oum - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بحال
البحر
إلا
هاج
وعلت
فيه
الأمواج
Словно
море,
когда
оно
бушует
и
волны
вздымаются,
ما
يهدى
ويدفع
ماه
غير
إلا
غربت
الشمس
Не
успокоится
и
не
утихнет,
пока
не
сядет
солнце.
كان
في
قلبي
عجاج
حتى
جا
نورك
В
моем
сердце
была
буря,
пока
не
пришел
твой
свет.
كيف
نور
الشمس
غرب
فيه
Как
свет
солнца,
заходящего
в
нем.
كيف
نخلة
تطول
طول
جذورها
في
الصيف
Как
пальма,
что
растет,
пуская
корни
летом,
يبقى
راسها
مهزوز
واخا
عطشها
يزيد
Ее
вершина
качается,
хотя
жажда
ее
все
больше.
كانت
الروح
فيا
واقفة
حتى
رويتيها
كي
الربيع
Моя
душа
была
застывшей,
пока
ты
не
оживил
ее,
словно
весну,
يرجع
الخضورة
في
الجريد
Возвращающую
зелень
листьям.
ضوك،
ضوك
إنت
منور
ليا
حياتي
Ты,
ты
освещаешь
мою
жизнь.
ضوك
أنت
مضوي
روحي
وذاتي
Ты,
ты
озаряешь
мою
душу
и
мою
сущность.
شاعل
ضوي
يضوي
ليالي
Зажигаешь
свет,
освещающий
мои
ночи.
كيف
القمرة
نورك
في
سمايا
عالي
Как
луна,
твой
свет
высоко
в
моем
небе.
You
are
the
light
Ты
- свет,
You′re
all
that
I
like
Ты
- все,
что
мне
нравится.
Sun
of
my
mornings
Солнце
моих
утр,
A
star
in
my
sky,
you
shine
Звезда
в
моем
небе,
ты
сияешь.
دازت
عليا
أيام
حر
من
أيام
Я
пережила
много
трудных
дней,
لكن
كان
الإيمان
اللي
فيا
قوي
Но
моя
вера
была
сильна.
بيه
شحال
تسنيت
الرحمة
من
السما
С
ней
я
долго
ждала
милости
с
небес,
ولا
حتى
مرة
ضنيتها
في
صورتك
تنزل
И
ни
разу
не
думала,
что
она
снизойдет
в
твоем
образе.
ضوك
أنت
منور
ليا
حياتي
Ты,
ты
освещаешь
мою
жизнь.
ضوك
أنت
مضوي
روحي
وذاتي
Ты,
ты
озаряешь
мою
душу
и
мою
сущность.
شاعل
ضوي
يضوي
ليالي
Зажигаешь
свет,
освещающий
мои
ночи.
كيف
القمرة
نورك
في
سمايا
عالي
Как
луна,
твой
свет
высоко
в
моем
небе.
You
are
the
light
Ты
- свет,
You're
all
that
I
like
Ты
- все,
что
мне
нравится.
Sun
of
my
mornings
Солнце
моих
утр,
A
star
in
my
sky,
you
shine
Звезда
в
моем
небе,
ты
сияешь.
And
yet
you′re
kindness
has
gracefully
И
все
же
твоя
доброта
изящно
Transported
me
from
winter
to
a
magical
spring
Перенесла
меня
из
зимы
в
волшебную
весну.
Now
I
say
this
is
the
life
and
I'm
Теперь
я
говорю,
что
это
жизнь,
и
я
Ready
to
spend
it
loving
you
'til
death
do
us
part
Готова
провести
ее,
любя
тебя,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
ضوك،
ضوك
أنت
منور
ليا
حياتي
Ты,
ты
освещаешь
мою
жизнь.
ضوك
أنت
مضوي
روحي
وذاتي
Ты,
ты
озаряешь
мою
душу
и
мою
сущность.
شاعل
ضوي
يضوي
ليالي
Зажигаешь
свет,
освещающий
мои
ночи.
كيف
القمرة
نورك
في
سمايا
عالي
Как
луна,
твой
свет
высоко
в
моем
небе.
ضوك،
ضوك
أنت
منور
ليا
حياتي
Ты,
ты
освещаешь
мою
жизнь.
ضوك
أنت
مضوي
روحي
وذاتي
Ты,
ты
озаряешь
мою
душу
и
мою
сущность.
شاعل
ضوي
يضوي
ليالي
Зажигаешь
свет,
освещающий
мои
ночи.
كيف
القمرة
نورك
في
سمايا
عالي
Как
луна,
твой
свет
высоко
в
моем
небе.
You
are
the
light
Ты
- свет,
You′re
all
that
I
like
Ты
- все,
что
мне
нравится.
Sun
of
my
mornings
Солнце
моих
утр,
A
star
in
my
sky,
you
shine
Звезда
в
моем
небе,
ты
сияешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Van (ma)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.