Paroles et traduction Oum - Yabhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
بحر
فيك
جيت
نلوح
نواحي
To
the
sea,
to
its
beaches
I
came,
يا
مواج
دي
و
يا
روح
رتاحي
My
love,
my
soul's
solace
يا
بحر
فيك
صبيت
بكايا
To
the
sea,
my
tears
I
pour,
وبملحك
نويت
نداوي
جراحي
To
heal
my
wounds
with
your
salty
water,
يا
بحر
عظيم
وحدو
بك
سمعك
To
the
sea,
majestic
and
vast,
where
my
voice
is
heard,
وكر
كريم
نغسل
فيك
رواحي
A
sacred
place
where
I
can
bathe
my
soul,
همي
كولو
نشرتو
عليك
All
my
cares
I've
shared
with
you,
قلبي
تفاجا
و
هدات
رياحي
My
heart
has
found
solace,
my
spirit
has
found
peace,
يا
بحر
يا
حر
فين
يتسابحو
الافكار
In
your
vast
expanse,
my
thoughts
can
wander
free,
فكري
فيك
كبيتو
My
mind
finds
clarity
in
your
depths,
و
طلفت
سراحي
And
my
soul
embarks
on
a
new
journey,
تخمامي
في
زرقك
حلتو
تخضار
Your
azure
waters
bring
forth
verdant
life,
و
بخضر
خزك
عاود
نسجت
جناحي
And
in
your
emerald
embrace,
I
find
renewal,
يا
بحر
هاك
دي
معاك
غواتي
To
the
sea,
I
surrender
my
brokenness,
و
لدوك
الخرين
غير
وصل
معاك
سماحي
To
the
waves,
I
offer
forgiveness,
ويبان
فعماقك
همومي
غارقة
In
your
depths,
my
sorrows
will
find
solace,
تبقى
حية
Alive
within
you
تبقى
حية
Alive
within
you
حية
في
ماك
تبقى
لفراقي
Alive
within
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Daba
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.