Oum - Yabhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oum - Yabhar




Yabhar
Yabhar
يا بحر فيك جيت نلوح نواحي
To the sea, to its beaches I came,
يا مواج دي و يا روح رتاحي
My love, my soul's solace
يا بحر فيك صبيت بكايا
To the sea, my tears I pour,
وبملحك نويت نداوي جراحي
To heal my wounds with your salty water,
يا بحر عظيم وحدو بك سمعك
To the sea, majestic and vast, where my voice is heard,
وكر كريم نغسل فيك رواحي
A sacred place where I can bathe my soul,
همي كولو نشرتو عليك
All my cares I've shared with you,
قلبي تفاجا و هدات رياحي
My heart has found solace, my spirit has found peace,
يا بحر يا حر فين يتسابحو الافكار
In your vast expanse, my thoughts can wander free,
فكري فيك كبيتو
My mind finds clarity in your depths,
و طلفت سراحي
And my soul embarks on a new journey,
تخمامي في زرقك حلتو تخضار
Your azure waters bring forth verdant life,
و بخضر خزك عاود نسجت جناحي
And in your emerald embrace, I find renewal,
يا بحر هاك دي معاك غواتي
To the sea, I surrender my brokenness,
و لدوك الخرين غير وصل معاك سماحي
To the waves, I offer forgiveness,
ويبان فعماقك همومي غارقة
In your depths, my sorrows will find solace,
تبقى حية
Alive
حية
Alive
في ماك
Within you
حية
Alive
حية
Alive
حية
Alive
في ماك
Within you
حية
Alive
تبقى حية
Alive within you
حية
Alive
في ماك
Within you
حية
Alive
حية
Alive
حية
Alive
في ماك
Within you
حية
Alive
تبقى حية
Alive within you
حية
Alive
في ماك
Within you
حية
Alive
حية في ماك تبقى لفراقي
Alive within you forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.