Oumaima Taleb - Al Mhabeh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oumaima Taleb - Al Mhabeh




Al Mhabeh
Al Mhabeh
على الله، على الله، روح دور لغيري
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ступай и найди себе другую.
على الله، على الله، ما تغير مصيري
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ты не изменишь моей судьбы.
على الله، على الله، روح دور لغيري
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ступай и найди себе другую.
على الله، على الله، ما تغير مصيري
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ты не изменишь моей судьбы.
إنت في الحب جاني
Ты пришел ко мне в любви.
حظي في الحب جاني
Это судьба свела нас в любви.
إنت في الحب جاني
Ты пришел ко мне в любви.
حظي في الحب جاني
Это судьба свела нас в любви.
على الله، على الله، المحبة من الله
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, любовь от Бога.
على الله، على الله، روح دور لغيري (على الله)
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ступай и найди себе другую (на все воля Божья).
على الله، على الله، ما تغير مصيري
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ты не изменишь моей судьбы.
كم تعبت أترجى حبك اللي عصاني
Как я устала молить о твоей любви, которая отвергла меня.
إنتظرته ولا جا، لين خلص زماني
Я ждала ее, но она не пришла, пока не прошли мои годы.
كم تعبت أترجى حبك اللي عصاني
Как я устала молить о твоей любви, которая отвергла меня.
إنتظرته ولا جا، لين خلص زماني
Я ждала ее, но она не пришла, пока не прошли мои годы.
ما بقى في فؤادي
Не осталось в моем сердце.
شي يمنع عنادي
Ничего, что могло бы помешать моему упрямству.
ما بقى في فؤادي
Не осталось в моем сердце.
شي يمنع عنادي
Ничего, что могло бы помешать моему упрямству.
على الله، على الله، المحبة من الله
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, любовь от Бога.
على الله، على الله، روح دور لغيري (روح، روح، روح)
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ступай и найди себе другую (ступай, ступай, ступай).
على الله، على الله، ما تغير مصيري
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ты не изменишь моей судьбы.
إنتهى وقت صدك، جاك وقت التحدي
Время твоей лжи прошло, настало время испытания.
حدك اليوم حدك، لا تقرب لحدي
Твой предел сегодня - твой предел, не приближайся ко мне.
إنتهى وقت صدك، جاك وقت التحدي
Время твоей лжи прошло, настало время испытания.
حدك اليوم حدك، لا تقرب لحدي
Твой предел сегодня - твой предел, не приближайся ко мне.
وش تبي اليوم مني؟
Чего ты хочешь от меня сегодня?
تكفى لا تمتحني
Прошу, не испытывай меня.
وش تبي اليوم مني؟
Чего ты хочешь от меня сегодня?
تكفى لا تمتحني
Прошу, не испытывай меня.
على الله، على الله، المحبة من الله
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, любовь от Бога.
على الله، على الله، روح دور لغيري (على الله)
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ступай и найди себе другую (на все воля Божья).
على الله، على الله، ما تغير مصيري
На все воля Божья, на все воля Всевышнего, ты не изменишь моей судьбы.





Writer(s): Bander Ben Fahed, Mohamed Al Qarni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.