Oumar - Grand game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oumar - Grand game




Grand game
Grand game
Les joues coulent de regrets
Cheeks are running with regret
Les larmes ne font pas de break
Tears just won't take a break
L'étendard sanglant est levé dans le monde
Bloody banner hoisted in this world
On va se tirer sur la planète Namek
Guess we'll start a shootout on planet Namek
Vraies reconnaissent vrais, c'est pas réel d'être aussi fake
The genuine recognize the genuine, it's unreal to be so fake
J'suis riche de ceux qu'ils ne seront jamais
I'm rich, of that which they'll never possess
Même si je suis à sec
Even if I'm running on empty
J'porte le Burquanon scié
I carry the Burquanon sawed-off
Les rappeurs ont baissé leur froc
Rappers have dropped their pants
Mon label lui est culotté
My label, on the other hand, has some guts
J'chante un air du temps à les faire suffoquer
I sing a tune of our time, the one that makes them choke
Vu que les Etats font preuve de cruauté
Since the State shows nothing but cruelty
La haine de ma tess, mon château
Hatred of my hood, my fortress
Bleu, blanc, rouge, sang du quartier sur le drapeau
Blue, white, red, the quarter's gore on the banner
J'peux pas chanter, la marseillaise
I can't sing "La Marseillaise"
Si j'dois insulter leurs mères les mains sur le capot
Not if I have to insult their mothers, hands on the bonnet
Arrête de chialer, il pleut déjà si fort
Stop your whining, it's raining cats and dogs already
Du rap Hardcore comme reconnaître ses torts
Hardcore rap like admitting one's wrongdoings
Coeur de pierre balafré comme Albator
Stone-cold heart, scarred like Albator
Bienvenue dans ce monde de fou, dans le Grand Game
Welcome to this mad world, to the Grand Game
Grand Game
Grand Game
Grand Game, Grand Game
Grand Game, Grand Game
Il n'y a que les faibles qui se plaignent
Only the weak complain
Indigner tous les jours ont fait de la scène
Indignation every day has made a scene
J'suis un jour d'octobre Londonien
I was born one October day in London
L'histoire s'est endormie dans le fond de la seine
History has fallen asleep at the bottom of the Seine
J'trap, le rap est mort, vive le rap!
I'm trappin', rap is dead, long live rap!
Rien a perdre, ...
Nothing to lose, ...
Crie au secours, personne rappellera
Cry for help, no one will call back
Qui vivera, verra, saignera
Who lives, will see and will bleed
La meilleur défense c'est l'attaque
The best defense is offense
Tic, pas sur nos mauvaise pratique
Tick, not on our bad practices
Flow tromatique, un peu comme la Street
Tromatic flow, a bit like the Street
Quand son grain de sel est automatique
When a grain of salt becomes automatic
Génération après génération
Generation after generation
Cœur d'mauvais garçon en pleine détonation
Hearts of bad boys in full detonation
Bientôt l'extinction alors je créé l'action
Soon comes extinction, so I start the action
Secret des nations, meurt de segregation
The nations' secret dies of segregation
Vivre dans cette poudrière à ciel ouvert
Living in this open-air powder keg
Nous a pas fait exploser de joie
Has not made us burst with joy
On a pas choisie le pire
We did not choose the worst
C'est le pire qui nous a pas laissé le choix
It is the worst that left us no choice
Arrête de chialer, il pleut déjà si fort
Stop your whining, it's raining cats and dogs already
Du rap Hardcore comme reconnaître ses torts
Hardcore rap like admitting one's wrongdoings
Coeur de pierre balafré comme Albator
Stone-cold heart, scarred like Albator
Bienvenue dans ce monde de fou, dans le Grand Game
Welcome to this mad world, to the Grand Game
Grand Game
Grand Game





Writer(s): Rudolphe Gerlad Renald Barray, Oumar Magasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.