Paroles et traduction Oumar - Génération Heat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Génération Heat
Поколение Жары
Il
pleut
sur
la
ville,
un
peu
d′encre
indélébile
Дождь
льет
на
город,
словно
несмываемые
чернила,
Les
infos
donnent
des
envies
de
meurtre
comme
un
daron
pédophile
Новости
вызывают
жажду
убийства,
как
педофил-отец.
Y'a
du
sang
dans
nos
histoires,
code
de
la
rue
en
génétique
В
наших
историях
кровь,
уличный
кодекс
в
генах,
Couronne
pas
mon
générique,
le
trône
est
une
chaise
électrique
Не
коронуй
мой
зачин,
трон
— это
электрический
стул.
J′rappe
à
l'aveugle,
trop
noir
pour
être
dans
un
film
Читаю
рэп
вслепую,
слишком
черный
для
фильма,
Protège
ton
dos,
ta
famille,
c'qui
te
tue
pas
t′rend
infirme
Береги
свою
спину,
свою
семью,
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
калекой.
La
neige
se
vend,
peine
de
prison,
avalanche
Снег
продается,
тюремный
срок,
лавина,
On
a
mangé
du
pain
dur,
d′autres
avancent
en
avalant
Мы
ели
черствый
хлеб,
другие
продвигаются,
глотая.
Si
ça
flanche,
garde
la
pêche
Если
оступишься,
не
теряй
надежды,
Un
shlass
et
un
autre
jeu
dans
la
manche
Косяк
и
еще
один
козырь
в
рукаве.
Tend
pas
la
main,
on
t'coupe
le
bras
Не
протягивай
руку,
тебе
отрежут
ее,
J′viens
de
là
où
même
la
mer
fait
la
manche
Я
оттуда,
где
даже
море
работает.
Le
cœur
penche
pour
tout
c'qui
brille
mais
tout
ce
qui
brille
n′est
pas
d'or
Сердце
тянется
ко
всему,
что
блестит,
но
не
все
то
золото,
что
блестит,
"Viser
la
lune"
Amel
Bent,
"étoile
de
mort"
Dark
Vador
"Целься
в
луну"
Амель
Бент,
"звезда
смерти"
Дарт
Вейдер.
J′arrive
en
galère
de
la
côte,
pas
sur
un
yacht
Я
прибываю
в
беде
с
побережья,
не
на
яхте,
Comme
Nina
si
j'mets
la
barre
haute
y'a
personne
qui
la
saute
Как
Нина,
если
я
подниму
планку
высоко,
никто
ее
не
перепрыгнет.
Police
partout,
justice
nulle
part
Полиция
повсюду,
справедливости
нигде,
On
boit
leurs
sentences
au
vinaigre
Мы
пьем
их
приговоры
с
уксусом.
Toi
croire
que
moi
pas
comprendre
Ты
думаешь,
я
не
понимаю?
Grand
est
devenu
petit
nègre
Великий
стал
маленьким
негром.
Petit
frère
tricote
du
sale
pendant
qu′on
se
Travis
Scottise
Братишка
мутит
грязь,
пока
мы
подражаем
Трэвису
Скотту,
J′ai
fait
une
croix
sur
l'ennemi,
Jésus,
Malcolm
X
Я
поставил
крест
на
враге,
Иисус,
Малкольм
Икс.
Ça
boit
ton
sang,
du
Perrier,
même
nos
sourires
sont
guerriers
Это
пьет
твою
кровь,
как
Perrier,
даже
наши
улыбки
воинственны.
Molotov
à
la
Saint
Sylvestre,
le
mal
être
prend
pas
d′jours
fériés
Коктейль
Молотова
в
новогоднюю
ночь,
недомогание
не
берет
выходных.
Chargeur
vidé
d'son
essence,
le
rap
français
pisse
le
sang
Обойма
опустошена,
французский
рэп
истекает
кровью.
Mets
du
coco
Dinrecords,
que
le
hardcore
reprenne
son
sens
Добавь
кокаина,
Dinrecords,
пусть
хардкор
вернет
свой
смысл.
Artiste
martial,
vérité
glaciale
Мастер
боевых
искусств,
ледяная
правда,
J′ramène
de
la
couleur
à
c'game
comme
un
crime
racial
Я
привношу
цвет
в
эту
игру,
как
преступление
на
почве
расовой
ненависти.
J′écris
pas,
je
punch!
J'suis
d'la
génération
Heat
Я
не
пишу,
я
бью!
Я
из
поколения
Жары.
Une
balle
dans
cette
vie,
deux
poings
sur
l′ennemi
Пуля
в
этой
жизни,
два
кулака
на
врага.
J′écris
pas,
je
punch!
J'suis
d′la
génération
Heat
Я
не
пишу,
я
бью!
Я
из
поколения
Жары.
Une
balle
dans
cette
vie,
deux
poings
sur
l'ennemi
Пуля
в
этой
жизни,
два
кулака
на
врага.
J′écris
pas,
je
punch!
J'écris
pas,
je
punch
Я
не
пишу,
я
бью!
Я
не
пишу,
я
бью!
J′écris
pas,
je
punch!
J'écris
pas,
je
punch
Я
не
пишу,
я
бью!
Я
не
пишу,
я
бью!
J'écris
pas,
je
punch!
J′suis
d′la
génération
Heat
Я
не
пишу,
я
бью!
Я
из
поколения
Жары.
Une
balle
dans
cette
vie,
deux
poings
sur
l'ennemi
Пуля
в
этой
жизни,
два
кулака
на
врага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nagra Beats, Oumar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.