Oumou Sangaré - Moussolou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oumou Sangaré - Moussolou




Moussolou
Муссолу
FEMMES
ЖЕНЩИНЫ
Ô, Femmes.
О, женщины.
Ô, Femmes du Mali.
О, женщины Мали.
Ô, Femmes de l'Afrique.
О, женщины Африки.
C'est bien que vous travailliez pour votre pays.
Как хорошо, что вы работаете на благо своей страны.
Je parle aux femmes, quoi que vous fassiez
Я обращаюсь к женщинам, что бы вы ни делали
Dans ce monde,
В этом мире,
Que nous respectons le mariage, nos enfants seront
Если мы будем уважать брак, наши дети будут
Bénis.
Благословлены.
Je parle aux femmes, mes sœurs à la maison,
Я обращаюсь к женщинам, моим сестрам,
Qu'elles respectent raisonnablement le mariage.
Пусть они разумно чтят брак.
Nos enfants seront bénis,
Наши дети будут благословлены.
Je parle aux femmes, mes sœurs.
Я обращаюсь к вам, женщины, мои сестры.
Si vous êtes policières, travaillez honnêtement
Если вы полицейские, работайте честно,
Suivant la loi,
В соответствии с законом,
Les gens auront confiance en vous, ô Seigneur!
Люди будут вам доверять, о, Господи!
Je m'adresse aux douanières,
Я обращаюсь к женщинам-таможенницам,
Les femmes qui travaillent au dédouanement, qu'elles
Женщинам, которые работают на таможне, пусть они
Traitent honnêtement les commerçants suivant
Честно относятся к торговцам, следуя
La loi. Votre pays vous sera reconnaissant.
Закону. Ваша страна будет вам благодарна.
Je parle aux femmes, mes sœurs,
Я обращаюсь к вам, женщины, мои сестры,
Si vous êtes policières, traitez les gens
Если вы полицейские, относитесь к людям
Honnêtement, suivant la loi, Seigneur!
Честно, в соответствии с законом, Господи!
Votre pays vous sera reconnaissant.
Ваша страна будет вам благодарна.
Je parle aux couples concernant leur mariage,
Я обращаюсь к парам по поводу их брака,
Les couples qui voudraient se marier aujourd'hui.
К парам, которые хотят пожениться сегодня.
N'arrangez pas votre mariage avec de belles
Не стройте свой брак только на красивых
Paroles seulement,
Словах,
Parce que ce genre de mariage certes durera,
Потому что такой брак, конечно, продлится,
Mais pas pour longtemps.
Но недолго.
Ne traitez pas le mariage comme une robe longue
Не относитесь к браку как к длинному платью,
Et mettez-la au rebut au moment vous vous fatiguez d'elle.
Которое вы выбросите, как только оно вам надоест.
Hommes du Mali, Femmes du Mali.
Мужчины Мали, женщины Мали.
Que nous respectons en commun le mariage,
Давайте вместе уважать брак,
Le mariage est une bonne chose, ô Seigneur!
Брак это благо, о, Господи!
Je salue les femmes, mes sœurs, bonsoir, je
Приветствую вас, женщины, мои сестры, добрый вечер, я
Salue les femmes.
Приветствую женщин.
Femmes, ayez du cœur dans votre boulot,
Женщины, вкладывайте душу в свою работу,
Chacune a son propre potentiel.
У каждой есть свой потенциал.
Sœurs, bonsoir.
Сестры, добрый вечер.
Je salue les pêcheurs, les agriculteurs,
Приветствую рыбаков, земледельцев,
Bonsoir.
Добрый вечер.
Je salue les éleveurs, ô Seigneur.
Приветствую скотоводов, о, Господи.
Frères, bonsoir.
Братья, добрый вечер.
Les gens têtus n'écoutent pas mes conseils.
Упрямые люди не слушают моих советов.
Frères et sœurs, bonsoir.
Братья и сестры, добрый вечер.
Je salue les musiciens, ô Seigneur!
Приветствую музыкантов, о, Господи!
Frères, bonsoir.
Братья, добрый вечер.
A chacun son jour, Seigneur.
У каждого свой день, Господи.
Frères, bonsoir.
Братья, добрый вечер.
Je salue Mariam*, Mariam, bonsoir.
Приветствую тебя, Мариам*, Мариам, добрый вечер.
Mariam, la puissance de Balla Moussa, ma sœur,
Мариам, мощь Баллы Муссы, моя сестра,
Bonsoir.
Добрый вечер.
Mariam, partisane des femmes,
Мариам, сторонница женщин,
Mariam, bonsoir.
Мариам, добрый вечер.
Mariam, espoir des "enfants" du Mali,
Мариам, надежда "детей" Мали,
Ma sœur, bonsoir.
Моя сестра, добрый вечер.
Femmes de l'U.N.F.M.*
Женщины НЖМ*
C'est bien de travailler pour son pays.
Хорошо работать на благо своей страны.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
Женщины Африки! Хорошо работать на благо
Son pays.
Своей страны.
Femmes de la Côte d'Ivoire! C'est bien de travailler pour
Женщины Кот-д'Ивуара! Хорошо работать на благо
Son pays.
Своей страны.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
Женщины Африки! Хорошо работать на благо
Son pays.
Своей страны.
Femmes du Sénégal! C'est bien de travailler pour
Женщины Сенегала! Хорошо работать на благо
Son pays.
Своей страны.
*Mariam: présidente honoraire de l'Union
*Мариам: почетный президент Национального союза
Nationale des Femmes Maliennes (U.N.F.M.)
Женщин Мали (НЖМ)





Writer(s): Oumou Sangare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.