Our Lady Peace - Stealing Babies (Featuring Elvin Jones) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Our Lady Peace - Stealing Babies (Featuring Elvin Jones)




I'm teething on answers you're saving
У меня режутся зубы на ответах, которые ты экономишь.
How you gonna to make me sleep again?
Как ты собираешься заставить меня снова заснуть?
Well I'm dreaming,
Что ж, я сплю.
You're stealing babies
Ты крадешь детей.
When you gonna make me understand?
Когда ты заставишь меня понять?
Why?
Почему?
How should I say "I'm so sorry!"
Как мне сказать: "мне так жаль!"
How should I pray to know that we're alive?
Как мне молиться, чтобы знать, что мы живы?
Eve stands alone
Ева стоит одна.
By the knock on the door
Стук в дверь ...
By the thin in her bones
Судя по тому, как тонки ее кости.
She's courageous and loving
Она смелая и любящая.
Exhausted and cold
Измученный и замерзший
She's not ready to go
Она не готова уйти.
So the ghost on the phone
Итак призрак по телефону
Helps her safely into her dream
Помогает ей благополучно погрузиться в ее сон.
You're leaving pieces of family
Ты оставляешь кусочки семьи.
How you gonna help them understand?
Как ты собираешься помочь им понять?
Well I'm screaming
Ну я кричу
You're stealing babies
Ты крадешь детей.
Why you wanna knock us down again?
Почему ты хочешь снова сбить нас с ног?
Why?
Почему?
How should I say "I'm so sorry!"
Как мне сказать: "мне так жаль!"
How should we pray
Как нам молиться?
To make us feel alive?
Чтобы мы чувствовали себя живыми?
Eve stands alone
Ева стоит одна.
By the knock
Стук в дверь
On the door
На двери.
By the thin in her bones
Судя по тому, как тонки ее кости.
She's courageous and loving
Она смелая и любящая.
Exhausted and cold
Измученный и замерзший
She's not ready to go
Она не готова уйти.
So the ghost on the phone
Итак призрак по телефону
Helps her safely into her dream
Помогает ей благополучно погрузиться в ее сон.
It must be our egos
Должно быть, это наше эго.
It must be my lack
Должно быть, это мой недостаток.
I pray that it might not come back
Я молюсь, чтобы это не вернулось.
It must be our egos
Должно быть, это наше эго.
It must be my lack
Должно быть, это мой недостаток.
I pray that it might not come back
Я молюсь, чтобы это не вернулось.
I've been weighed down again
Я снова был подавлен.
I'm weighed down again
Я снова подавлен.
I've been weighed down again
Я снова был подавлен.
I'm weighed down...
Я подавлен...
Weighed down...
Отягощенный...
Weighed down...
Отягощенный...
Down...
Вниз...
Down...
Вниз...
Down...
Вниз...





Writer(s): Lanni Arnold David, Maida Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.