Paroles et traduction Our Lady Peace - All You Did Was Saved My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Did Was Saved My Life
Всё, что ты сделала, это спасла мне жизнь
You
looked
at
me
as
you
walked
in
the
room
Ты
посмотрела
на
меня,
когда
вошла
в
комнату,
Like
the
Red
Sea
you
split
me
open
Как
Красное
море,
ты
разделила
меня
надвое,
Somehow
knew
these
wings
were
stolen
Как
будто
знала,
что
эти
крылья
были
украдены,
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь.
Tried
to
run
but
I
couldn't
move
Я
пытался
бежать,
но
не
мог
двигаться,
Well
I
paid
for
these
concrete
shoes
Да,
я
заплатил
за
эти
бетонные
башмаки,
But
like
a
singer
that
sings
the
blues
Но,
как
певец,
поющий
блюз,
You
saw
hope
in
the
hopeless
Ты
увидела
надежду
в
безнадёжном.
I'm
not
dying!
Я
не
умираю!
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь,
Pulled
me
out
of
that
flat
line
Вытащила
меня
с
той
черты,
Put
the
heartbeat
back
inside
Вернула
сердцебиение
внутрь.
I'm
not
dying!
Я
не
умираю!
All
you
did
was
get
me
through
Всё,
что
ты
сделала,
это
помогла
мне
пройти
через
это,
I
owe
every
breath
to
you
Я
обязан
тебе
каждым
вздохом,
Heart
and
soul
unparalyzed
Сердце
и
душа
больше
не
парализованы,
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь.
Save
my
life
Спасла
мне
жизнь.
I'm
not
for
sale
but
I've
been
sold
Я
не
продаюсь,
но
меня
продали,
The
more
I
hear
the
less
I
know
Чем
больше
я
слышу,
тем
меньше
я
знаю,
The
lies
are
swallowed
whole
Ложь
проглатывается
целиком,
In
their
insignificance
В
своей
ничтожности.
The
story's
been
told
a
million
times
Эта
история
рассказывалась
миллион
раз,
But
it's
different
when
it's
your
life
Но
всё
иначе,
когда
это
твоя
жизнь,
I
won
the
lottery
tonight
Я
выиграл
в
лотерею
сегодня
вечером,
The
lottery
tonight
В
лотерею
сегодня
вечером.
I'm
not
dying!
Я
не
умираю!
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь,
Pulled
me
out
of
that
flat
line
Вытащила
меня
с
той
черты,
Put
the
heartbeat
back
inside
Вернула
сердцебиение
внутрь.
I'm
not
dying!
Я
не
умираю!
All
you
did
was
get
me
through
Всё,
что
ты
сделала,
это
помогла
мне
пройти
через
это,
I
owe
every
breath
to
you
Я
обязан
тебе
каждым
вздохом,
Heart
and
soul
unparalyzed
Сердце
и
душа
больше
не
парализованы,
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь.
I
started
to
come
around
Я
начал
приходить
в
себя,
The
dogs
are
backing
down
Псы
отступают,
I'm
not
afraid
to
see
Я
не
боюсь
видеть.
The
devil's
gone
underground
Дьявол
ушёл
под
землю,
This
tightrope's
been
cut
down
Этот
канат
срезан,
And
I
can
finally
breathe
И
я
наконец
могу
дышать.
You
looked
at
me
as
you
walked
in
the
room
Ты
посмотрела
на
меня,
когда
вошла
в
комнату,
Like
the
Red
Sea
you
split
me
open
Как
Красное
море,
ты
разделила
меня
надвое,
Somehow
knew
these
wings
were
stolen
Как
будто
знала,
что
эти
крылья
были
украдены.
I'm
not
dying!
Я
не
умираю!
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь,
Pulled
me
out
of
that
flat
line
Вытащила
меня
с
той
черты,
Put
the
heart
beat
back
inside
Вернула
сердцебиение
внутрь.
I'm
not
dying!
Я
не
умираю!
All
you
did
was
get
me
through
Всё,
что
ты
сделала,
это
помогла
мне
пройти
через
это,
I
owe
every
breath
to
you
Я
обязан
тебе
каждым
вздохом,
Heart
and
soul
unparalyzed
Сердце
и
душа
больше
не
парализованы,
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь.
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь,
(Put
the
heartbeat
back
inside)
(Вернула
сердцебиение
внутрь)
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь,
(Put
the
heartbeat
back
inside)
(Вернула
сердцебиение
внутрь)
All
you
did
was
save
my
life
Всё,
что
ты
сделала,
это
спасла
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maloy Zachary David, Maida Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.