Our Lady Peace - Annie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Our Lady Peace - Annie




No, no, no
Нет, нет, нет
You're a little bit shy, little too quiet
Ты немного застенчивый, слишком тихий
Yeah, you're the mixed up girl that everybody leaves behind
Да, ты запутавшаяся девушка, которую все оставляют позади.
A little bit weird, a little too bright, no
Немного странный, немного слишком яркий, нет
But you just might be that little bomb at the side
Но ты просто можешь быть той маленькой бомбочкой сбоку
They'll pull your hair, they'll leave you wide-eyed
Они будут дергать тебя за волосы, они оставят тебя с широко раскрытыми глазами.
But did anybody wonder what Annie might have in mind, oh no
Но задавался ли кто-нибудь вопросом, что могло быть на уме у Энни, о нет
Something in the way she explains to me
Что-то в том, как она мне объясняет
"Please be careful, I exist in someone else's head", oh no
"Пожалуйста, будь осторожен, я существую в чьей-то чужой голове", о нет
There's something in the way that she makes believe
Есть что-то в том, как она заставляет поверить
Please be careful, Annie dreams that everyone is dead
Пожалуйста, будь осторожна, Энни снится, что все мертвы
No, no, no
Нет, нет, нет
You're a little bit dry, a little uptight, no
Ты немного суховат, немного чопорен, нет
You're the messed up girl that everybody tries to hide
Ты испорченная девчонка, которую все пытаются скрыть
You've had enough, they're too unkind, no
С тебя хватит, они слишком недобрые, нет
But did anyone consider what Annie might have in mind, oh no
Но задумывался ли кто-нибудь о том, что могло быть на уме у Энни, о нет
Something in the way she explains to me
Что-то в том, как она мне объясняет
"Please be careful, I exist in someone else's head", oh no
"Пожалуйста, будь осторожен, я существую в чьей-то чужой голове", о нет
There's something in the way that she makes believe
Есть что-то в том, как она заставляет поверить
Please be careful, Annie dreams that everyone is dead
Пожалуйста, будь осторожна, Энни снится, что все мертвы
Something in the way she explains to me
Что-то в том, как она мне объясняет
"Please be careful, I exist in someone else's head", oh no
"Пожалуйста, будь осторожен, я существую в чьей-то чужой голове", о нет
There's something in the way that she makes believe
Есть что-то в том, как она заставляет поверить
Please be careful, Annie dreams that everyone is dead
Пожалуйста, будь осторожна, Энни снится, что все мертвы
Something in the way she explains to me
Что-то в том, как она мне объясняет
"Please be careful, I exist in someone else's head", oh no
"Пожалуйста, будь осторожен, я существую в чьей-то чужой голове", о нет
There's something in the way that she makes believe
Есть что-то в том, как она заставляет поверить
Please be careful, Annie dreams that everyone is dead
Пожалуйста, будь осторожна, Энни снится, что все мертвы
Everyone is dead, everyone is dead, everyone is dead
Все мертвы, все мертвы, все мертвы
Everyone is dead, everyone is dead
Все мертвы, все мертвы





Writer(s): Arnold Lanni, Jeremy Taggart, Michael Maida, R Duncan Coutts, Mike Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.