Paroles et traduction Our Lady Peace - Ballad Of A Poet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of A Poet
Баллада о поэте
He
came
on
like
a
mountaineer
Он
вышел,
словно
альпинист,
Exploring
beauty
through
the
syllables
and
cheers
Искал
красоту
в
слогах
и
возгласах
восторга.
And
there
was,
something
different
in
the
air
И
что-то
витало
в
воздухе,
Something
magical,
the
crowd
was
unprepared
Что-то
волшебное,
толпа
была
не
готова.
And
he
was
long
and
lean
he
held
that
stage
Он
был
высокий
и
худой,
он
владел
сценой,
And
Jenny
looked
at
me
with
reverence
on
her
face
А
ты,
Женя,
смотрела
на
меня
с
благоговением
на
лице.
And
she
said
we
left
our
bodies
there
that
night
И
ты
сказала,
что
мы
покинули
свои
тела
в
ту
ночь,
Cause
the
music
shook
our
souls
and
saved
our
lives
Потому
что
музыка
потрясла
наши
души
и
спасла
наши
жизни.
Tonight
we
radiate
Сегодня
мы
сияем,
The
lines
have
been
erased
Границы
стерты,
And
I
can't
leave
this
place,
leave
this
place,
leave
this
place
И
я
не
могу
покинуть
это
место,
покинуть
это
место,
покинуть
это
место.
This
ain't
New
York
or
Berlin
Это
не
Нью-Йорк
и
не
Берлин,
It's
just
a
small
town
Bringdown,
kind
of
happening
Это
всего
лишь
маленький
городок
Уныние,
своего
рода
действо.
He
had
conviction
etched
upon
his
face
У
него
на
лице
была
выгравирована
убежденность,
Like
any
verse
from
some
fucked
up
William
Blake
Как
любой
стих
какого-нибудь
чокнутого
Уильяма
Блейка.
He
was
cloaked
in
demin
head
to
toe
Он
был
одет
в
джинсу
с
головы
до
ног,
He
traded
words
like
souvenirs
in
stereo
Он
обменивался
словами,
как
сувенирами,
в
стерео.
Something
different
about
this
night
Что-то
особенное
было
в
этой
ночи,
Cause
it
was
happening
right
before
our
eyes
Потому
что
это
происходило
прямо
у
нас
на
глазах.
Tonight
we
radiate
Сегодня
мы
сияем,
The
lines
have
been
erased
Границы
стерты,
And
I
can't
leave
this
place,
leave
this
place,
leave
this
place
И
я
не
могу
покинуть
это
место,
покинуть
это
место,
покинуть
это
место.
Tonight
we
radiate,
Tonight
we
radiate
Сегодня
мы
сияем,
сегодня
мы
сияем,
Tonight
we
radiate
Сегодня
мы
сияем,
The
lines
have
been
erased
Границы
стерты,
And
I
can't
leave
this,
I
can't
leave
this
place
И
я
не
могу
покинуть,
я
не
могу
покинуть
это
место.
Tonight
we
radiate
Сегодня
мы
сияем,
The
lines
have
been
replaced
Границы
заменены,
And
I
can't
leave
this,
I
can't
leave
this
place
И
я
не
могу
покинуть,
я
не
могу
покинуть
это
место.
He
came
on
like
a
mountaineer
Он
вышел,
словно
альпинист,
Exploring
beauty
through
the
syllables
and
cheers
Искал
красоту
в
слогах
и
возгласах
восторга.
And
there
was,
something
different
in
the
air
И
что-то
витало
в
воздухе,
Something
magical,
the
crowd
was
unprepared
Что-то
волшебное,
толпа
была
не
готова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Coutts, Steve Mazur, Raine Maida, Jason Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.