Paroles et traduction Our Lady Peace - Dreamland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mother
sets
the
dinner
table
Мама
накрывает
на
стол,
Sun
crashes
to
the
pavement
yeah
Солнце
падает
на
асфальт,
A
father
working
just
to
make
ends
Отец
работает,
чтобы
свести
концы
с
концами,
We
spend
our
lives
just
trying
to
make
sense
of
it
Мы
тратим
свою
жизнь,
пытаясь
найти
в
этом
смысл.
But
I
feel
love,
I
feel
the
power
Но
я
чувствую
любовь,
я
чувствую
силу,
It
comes
to
me
in
the
darkest
hour
Она
приходит
ко
мне
в
самый
темный
час,
And
I,
I
want
to
feel
it
again
И
я,
я
хочу
почувствовать
это
снова.
In
this
dreamland
В
этой
стране
грез
The
kids
are
alright
and
the
sky
is
blue
С
детьми
все
в
порядке,
и
небо
голубое,
We
all
got
wings
and
know
how
to
fly
У
всех
нас
есть
крылья,
и
мы
знаем,
как
летать,
I'm
headed
to
the
moon
Я
лечу
на
луну.
Sun
on
my
face,
my
head
in
the
clouds
Солнце
на
моем
лице,
моя
голова
в
облаках,
Time
on
my
side,
my
feet
off
the
ground
Время
на
моей
стороне,
мои
ноги
оторваны
от
земли,
I'm
not
comin'
down
Я
не
спущусь,
I'm
not
comin'
down
Я
не
спущусь.
Summer
ends,
the
ocean
dries
up
Лето
заканчивается,
океан
высыхает,
A
stranger
dies
and
no
one
gives
a
fuck
Незнакомец
умирает,
и
всем
наплевать,
I
take
a
look
over
my
shoulder
Я
оглядываюсь
назад,
All
my
friends
have
gotten
older,
oh
yeah
oh
yeah
Все
мои
друзья
стали
старше,
о
да,
о
да.
But
I,
I
feel
love,
I
feel
the
power
Но
я,
я
чувствую
любовь,
я
чувствую
силу,
It
comes
to
me
in
the
darkest
hour
Она
приходит
ко
мне
в
самый
темный
час,
And
I,
I
want
to
feel
it
again
И
я,
я
хочу
почувствовать
это
снова.
In
this
dreamland
В
этой
стране
грез
The
kids
are
alright
and
the
sky
is
blue
С
детьми
все
в
порядке,
и
небо
голубое,
We
all
got
wings
and
know
how
to
fly
У
всех
нас
есть
крылья,
и
мы
знаем,
как
летать,
I'm
headed
to
the
moon
Я
лечу
на
луну,
The
sun
on
my
face,
my
head
in
the
clouds
Солнце
на
моем
лице,
моя
голова
в
облаках,
Time
on
my
side,
my
feet
off
the
ground
Время
на
моей
стороне,
мои
ноги
оторваны
от
земли,
I'm
not
coming...
Я
не
вернусь...
Change
just
to
change
Меняюсь
просто
чтобы
меняться,
Break
just
to
break
Ломаю
просто
чтобы
ломать,
Blame
just
to
blame
Виня
просто
чтобы
винить,
My
head
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
My
feet
off
the
ground
Мои
ноги
оторваны
от
земли,
I'm
not
comin'
down
Я
не
спущусь.
In
this
dreamland
В
этой
стране
грез
The
kids
are
alright
and
the
sky
is
blue
С
детьми
все
в
порядке,
и
небо
голубое,
We
all
got
wings
and
know
how
to
fly
У
всех
нас
есть
крылья,
и
мы
знаем,
как
летать,
I'm
headed
to
the
moon
Я
лечу
на
луну,
The
sun
on
my
face,
my
head
in
the
clouds
Солнце
на
моем
лице,
моя
голова
в
облаках,
Time
on
my
side,
my
feet
off
the
ground
Время
на
моей
стороне,
мои
ноги
оторваны
от
земли,
I'm
not
comin'
down
yeah
Я
не
спущусь,
да,
I'm
not
comin'
down
Я
не
спущусь,
I'm
not
comin'
down
yeah
Я
не
спущусь,
да,
I'm
not
comin'
down.
Я
не
спущусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raine Maida, Duncan Coutts, Jeremy Taggart, Steven Theodore Mazur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.