Our Lady Peace - Paper Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Our Lady Peace - Paper Moon




Paper Moon
Бумажная луна
Comes a time when you get turned around, and
Наступает время, когда ты теряешься,
Life itself just wears you out, but
И сама жизнь тебя изматывает,
You keep getting ready for the big parade.
Но ты продолжаешь готовиться к большому параду.
Oh, you shine your shoes and you fake a smile
Ты начищаешь ботинки и изображаешь улыбку,
Salute the players with that famous style, 'cause
Приветствуешь игроков в своей знаменитой манере,
Keeping up has kept you in chains.
Потому что эта игра держит тебя в цепях.
I was thinking that
Я думал, что…
If you know a way out
Если ты знаешь выход,
That I'd like to go with you
Я хотел бы уйти с тобой,
And we could burn out like candles
И мы могли бы сгореть, как свечи,
Under that paper moon
Под этой бумажной луной.
They just don't know anything at all
Они просто ничего не понимают.
They just don't know anything at all
Они просто ничего не понимают.
You find traffic jams and big TVs, and
Ты видишь пробки и большие телевизоры,
Hipsters trapped in their own irony, but
Хипстеров, застрявших в собственной иронии,
You finally think about settling down
Но ты наконец-то задумываешься об оседлой жизни.
Oh, you quit your job and sell your car
Ты увольняешься с работы и продаешь машину,
You burn your clothes and pray to the stars, 'cause
Сжигаешь одежду и молишься звездам,
You swore to God that you'd never end up this way
Потому что ты клялась Богу, что никогда не окажешься в таком положении.
I was thinking that
Я думал, что…
If you know a way out
Если ты знаешь выход,
That I'd like to go with you
Я хотел бы уйти с тобой,
And we could burn out like candles
И мы могли бы сгореть, как свечи,
Under that paper moon.
Под этой бумажной луной.
They just don't know anything at all
Они просто ничего не понимают.
They just don't know anything at all
Они просто ничего не понимают.
At all, at all, at all, at all
Ничего, ничего, ничего, ничего.
There comes a time when you get turned around,
Наступает время, когда ты теряешься,
Life itself just wears you out
Сама жизнь тебя изматывает,
You keep getting ready for that big parade
Ты продолжаешь готовиться к этому большому параду.





Writer(s): Duncan Coutts, Raine Maida, Steve Mazur, Jeremy Taggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.