Paroles et traduction Our Lady Peace - Potato Girl
We
live,
we
die
Мы
живем,
мы
умираем
Well,
I
don't
know
the
reasons
we
ask
why
Ну,
я
не
знаю
причин,
по
которым
мы
спрашиваем,
почему
We
hate,
we
push
Мы
ненавидим,
мы
давим
Recent
tests
show
we
are
all
misunderstood,
yeah
Недавние
тесты
показывают,
что
нас
всех
неправильно
понимают,
да
Come
on
now,
something's
seizing
Ну
же,
что-то
заедает
You
know
you
lost
your
mind
Ты
знаешь,
что
сошел
с
ума
You
know
we
all
need
saving
Ты
знаешь,
что
мы
все
нуждаемся
в
спасении
She
found
you
late
last
night
Она
нашла
тебя
вчера
поздно
вечером
You
feel
the
madness
gaining
Ты
чувствуешь,
как
набирает
силу
безумие
You
know
you
just
can't
win
Ты
знаешь,
что
просто
не
можешь
победить
You
know
this,
you
know
this
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
You
know
this
but
I'm
just
so
tired
Ты
знаешь
это,
но
я
просто
так
устала
Of
waking
up
on
the
ground
О
пробуждении
на
земле
I,
well,
I
never
knew
the
girl
Я,
ну,
я
никогда
не
знал
эту
девушку
Well,
and
I
never
knew
the
world
hurt
Что
ж,
и
я
никогда
не
знал,
что
мир
причиняет
боль
I,
I
and
I,
I
Я,
я
и
я,
я
Well,
I
never
knew
the
girl
Ну,
я
никогда
не
знал
эту
девушку
We
beg,
we
pray
Мы
просим,
мы
молимся
But
everything
still
happens
anyway,
yeah
Но
все
равно
все
происходит,
да
Come
on
now,
something's
teasing
Давай
же,
что-то
дразнит
Your
conscience
can't
decide
Твоя
совесть
не
может
решить
She
kept
your
will
from
caving
Она
не
дала
твоей
воле
сломаться
But
left
you
paranoid
Но
оставил
тебя
параноиком
You
feel
the
constant
straining
Вы
чувствуете
постоянное
напряжение
She
reappears
divine
Она
снова
кажется
божественной
You
noticed,
you
noticed
Ты
заметил,
ты
заметил
You
noticed
but
I'm
just
so
tired
Ты
заметил,
но
я
просто
так
устала
Of
waking
up
all
alone
О
том,
чтобы
проснуться
в
полном
одиночестве
I,
well,
I
never
knew
the
girl
Я,
ну,
я
никогда
не
знал
эту
девушку
Well,
and
I
never
knew
the
world
hurt
Что
ж,
и
я
никогда
не
знал,
что
мир
причиняет
боль
I,
I
and
I,
I
Я,
я
и
я,
я
And
I,
I'm
just
so
tired
И
я,
я
просто
так
устала
Of
waking
up
on
the
ground
О
пробуждении
на
земле
I,
well,
I
never
knew
the
girl
Я,
ну,
я
никогда
не
знал
эту
девушку
Well,
and
I
never
knew
the
world
hurt
Что
ж,
и
я
никогда
не
знал,
что
мир
причиняет
боль
I,
I
and
I,
I
Я,
я
и
я,
я
Well,
I
never
knew
the
girl
Ну,
я
никогда
не
знал
эту
девушку
Well,
and
I
never
knew
the
world
hurt
Что
ж,
и
я
никогда
не
знал,
что
мир
причиняет
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raine Maida, Arnold David Lanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.