Our Lady Peace - Potato Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Our Lady Peace - Potato Girl




We live, we die
Мы живем, мы умираем
Well, I don't know the reasons we ask why
Ну, я не знаю причин, по которым мы спрашиваем, почему
We hate, we push
Мы ненавидим, мы давим
Recent tests show we are all misunderstood, yeah
Недавние тесты показывают, что нас всех неправильно понимают, да
Come on now, something's seizing
Ну же, что-то заедает
You know you lost your mind
Ты знаешь, что сошел с ума
You know we all need saving
Ты знаешь, что мы все нуждаемся в спасении
She found you late last night
Она нашла тебя вчера поздно вечером
You feel the madness gaining
Ты чувствуешь, как набирает силу безумие
You know you just can't win
Ты знаешь, что просто не можешь победить
You know this, you know this
Ты знаешь это, ты знаешь это
You know this but I'm just so tired
Ты знаешь это, но я просто так устала
Of waking up on the ground
О пробуждении на земле
I, well, I never knew the girl
Я, ну, я никогда не знал эту девушку
Well, and I never knew the world hurt
Что ж, и я никогда не знал, что мир причиняет боль
I, I and I, I
Я, я и я, я
Well, I never knew the girl
Ну, я никогда не знал эту девушку
We beg, we pray
Мы просим, мы молимся
But everything still happens anyway, yeah
Но все равно все происходит, да
Come on now, something's teasing
Давай же, что-то дразнит
Your conscience can't decide
Твоя совесть не может решить
She kept your will from caving
Она не дала твоей воле сломаться
But left you paranoid
Но оставил тебя параноиком
You feel the constant straining
Вы чувствуете постоянное напряжение
She reappears divine
Она снова кажется божественной
You noticed, you noticed
Ты заметил, ты заметил
You noticed but I'm just so tired
Ты заметил, но я просто так устала
Of waking up all alone
О том, чтобы проснуться в полном одиночестве
I, well, I never knew the girl
Я, ну, я никогда не знал эту девушку
Well, and I never knew the world hurt
Что ж, и я никогда не знал, что мир причиняет боль
I, I and I, I
Я, я и я, я
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
And I, I'm just so tired
И я, я просто так устала
Of waking up on the ground
О пробуждении на земле
I, well, I never knew the girl
Я, ну, я никогда не знал эту девушку
Well, and I never knew the world hurt
Что ж, и я никогда не знал, что мир причиняет боль
I, I and I, I
Я, я и я, я
Well, I never knew the girl
Ну, я никогда не знал эту девушку
Well, and I never knew the world hurt
Что ж, и я никогда не знал, что мир причиняет боль
I, I and I
Я, я и я





Writer(s): Raine Maida, Arnold David Lanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.