Paroles et traduction Our Lady Peace - Signs of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signs of Life
Признаки жизни
We′re
not
looking
for
trouble
Мы
не
ищем
неприятностей
I'm
taking
one
on
the
chin
Я
принимаю
удар
на
себя
I
don′t
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
Or
where
to
begin
Или
с
чего
начать
Alone
in
this
room
Один
в
этой
комнате
Thinking
of
you
and
Думаю
о
тебе
и
What
could
have
been
О
том,
что
могло
бы
быть
The
trouble
that
I've
seen
Все
те
беды,
что
я
видел
The
trouble
got
to
me
Беды
добрались
до
меня
There′s
no
signs
of
life
in
here
at
all
Здесь
нет
никаких
признаков
жизни
The
sound
of
quiet
is
deafening
Звук
тишины
оглушает
I′ll
wait
for
you
to
call
Я
буду
ждать
твоего
звонка
There's
no
signs
of
life
in
here
at
all
Здесь
нет
никаких
признаков
жизни
The
trouble
that
I′ve
seen
Все
те
беды,
что
я
видел
The
trouble
won't
get
the
best
of
me
Беды
не
возьмут
надо
мной
верх
Ah
la
la
la
la
la
А-ла-ла-ла-ла
Ah
la
la
la
la
la
А-ла-ла-ла-ла
Ah
la
la
la
la
la
la
А-ла-ла-ла-ла-ла
Sending
you
out
a
signal
Посылаю
тебе
сигнал
Over
land
over
sea
По
суше,
по
морю
From
the
top
of
the
Great
Lakes
С
вершины
Великих
озер
Down
the
Mississippi
Вниз
по
Миссисипи
Alone
in
a
room
Один
в
комнате
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
And
those
possibilities
И
о
тех
возможностях
The
trouble
that
I′ve
seen
Все
те
беды,
что
я
видел
This
trouble
got
to
me
Эти
беды
добрались
до
меня
There's
no
signs
of
life
in
here
at
all
Здесь
нет
никаких
признаков
жизни
The
sound
of
quiet
is
deafening
Звук
тишины
оглушает
I′ll
wait
for
you
to
call
Я
буду
ждать
твоего
звонка
There's
no
signs
of
life
in
here
at
all
Здесь
нет
никаких
признаков
жизни
The
trouble
that
I've
seen
Все
те
беды,
что
я
видел
Oh
the
trouble
that
I′ve
seen
О,
все
те
беды,
что
я
видел
And
trouble
won′t
get
the
best
of
me
И
беды
не
возьмут
надо
мной
верх
There's
no
signs
of
life
in
here
at
all
Здесь
нет
никаких
признаков
жизни
The
sound
of
quiet
is
deafening
Звук
тишины
оглушает
I′ll
wait
for
you
to
call
Я
буду
ждать
твоего
звонка
There's
no
signs
of
life
in
here
at
all
Здесь
нет
никаких
признаков
жизни
Oh
the
trouble
that
I′ve
seen
О,
все
те
беды,
что
я
видел
Oh
the
trouble
that
I've
seen
О,
все
те
беды,
что
я
видел
And
trouble
won′t
get
the
best
of
me
И
беды
не
возьмут
надо
мной
верх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Coutts, Raine Maida, Steve Mazur, Jeremy Taggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.