Paroles et traduction Our Lady Peace - The End Is Where We Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End Is Where We Begin
Конец - это наше начало
Alone
in
a
crowd
Один
в
толпе,
A
missing
planet,
you
crash
to
the
ground
Словно
потерянная
планета,
ты
падаешь
на
землю.
You
never
planned
it,
it
just
happened
this
way
Ты
не
планировала
этого,
так
просто
случилось.
It
happened
this
way
Так
просто
случилось.
Stars
in
your
eyes
Звезды
в
твоих
глазах.
If
you
believe
in
death,
you're
certain
to
die
Если
ты
веришь
в
смерть,
ты
обязательно
умрешь.
If
you
believe
in
love,
you're
always
alive
Если
ты
веришь
в
любовь,
ты
всегда
будешь
жива.
You're
always
alive,
you're
always
alive
Ты
всегда
жива,
ты
всегда
жива.
Waiting
for
one
last
chance
Жду
последнего
шанса,
'Cause
this
time
we
got
Ведь
на
этот
раз
у
нас
Nothing
left
to
lose
Нечего
терять.
And
everything
is
ruined
И
всё
разрушено,
But
the
end
is
where
we
begin
Но
конец
- это
наше
начало.
You're
lost
in
the
clouds
Ты
потеряна
в
облаках.
I
climbed
a
ladder,
but
I
can't
talk
you
down
Я
поднялся
по
лестнице,
но
не
могу
тебя
спустить.
And
all
that
matters
is
tomorrow
today
И
всё,
что
имеет
значение
- это
завтрашний
день
сегодня.
Tomorrow
today,
tomorrow
today
Завтрашний
день
сегодня,
завтрашний
день
сегодня.
Waiting
for
one
last
chance
Жду
последнего
шанса,
'Cause
this
time
we
got
Ведь
на
этот
раз
у
нас
Nothing
left
to
lose
Нечего
терять.
And
everything
is
ruined
И
всё
разрушено,
But
the
end
is
where
we
begin
Но
конец
- это
наше
начало.
And
the
winds
will
lead
us
somewhere
И
ветры
приведут
нас
куда-нибудь.
And
the
winds
will
lead
us
somewhere
И
ветры
приведут
нас
куда-нибудь.
Waiting
for
one
last
chance
Жду
последнего
шанса,
'Cause
this
time
we
got
Ведь
на
этот
раз
у
нас
Nothing
left
to
lose
Нечего
терять.
And
everything
is
ruined
И
всё
разрушено,
But
the
end
is
where
we
begin
Но
конец
- это
наше
начало.
Oh
the
end
is
where
we
begin
О,
конец
- это
наше
начало.
We
got
a
long,
long,
long
Нам
предстоит
долгий,
долгий,
долгий
We
got
a
long,
long,
long
Нам
предстоит
долгий,
долгий,
долгий
We
got
a
long,
long,
long
Нам
предстоит
долгий,
долгий,
долгий
Long
way
to
go.
Долгий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rune Westberg, Raine Maida, Steve Mazur, Jeremy Taggart, Duncan Coutts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.