Paroles et traduction Our Lady Peace - Will the Future Blame Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will the Future Blame Us
Будет ли будущее винить нас?
Are
you
dissapointed?
Ты
разочарована?
And
have
we
destroyed
it
И
мы
все
разрушили?
I,
well
I've
been
stumbling
down
this
long
and
winding
road
Я,
ну,
я
спотыкался
на
этой
длинной
и
извилистой
дороге.
And
these
times
are
changing
И
эти
времена
меняются.
And
it's
complicated
И
все
так
сложно.
I,
Well
I
don't
wanna
know
Я,
ну,
я
не
хочу
знать.
Don't
ask
why
anymore
Больше
не
спрашиваю
почему.
Don't
ask
why
anymore,
anymore
Больше
не
спрашиваю
почему,
почему.
And
is
it
getting
better?
И
становится
ли
лучше?
Can
we
live
forever
Можем
ли
мы
жить
вечно?
I,
And
I'm
not
sure
what
the
hell
we're
fighting
for
Я,
и
я
не
уверен,
за
что,
черт
возьми,
мы
боремся.
And
does
the
money
make
us?
И
делают
ли
нас
деньги
теми,
кто
мы
есть?
And
will
the
future
blame
us
И
будет
ли
будущее
винить
нас?
I,
Oh
I
don't
wanna
know
Я,
о,
я
не
хочу
знать.
Don't
ask
why
anymore
Больше
не
спрашиваю
почему.
Don't
ask
why
anymore,
anymore
Больше
не
спрашиваю
почему,
почему.
When
you're
tired
and
alone
Когда
ты
устала
и
одинока,
And
you
feel
like
letting
go
И
тебе
хочется
все
отпустить,
Come
home
Возвращайся
домой.
When
you
can't
take
anymore
Когда
ты
больше
не
можешь
терпеть,
When
you're
beat
up
and
ignored
Когда
тебя
избили
и
игнорируют,
Come
home
Возвращайся
домой.
The
son
is
headed
home
Сын
направляется
домой.
The
pastor
you
don't
know
Пастор,
которого
ты
не
знаешь.
A
long,
long
way
from
home
Долгий,
долгий
путь
домой.
There
are
things
you
need
to
know
Есть
вещи,
которые
тебе
нужно
знать.
The
answers
leave
you
cold
Ответы
оставляют
тебя
равнодушной.
You're
a
long,
long
way
from
home
Ты
далеко,
далеко
от
дома.
And
the
summers
coming
back
И
лето
возвращается.
And
it
brings
a
second
chance
И
оно
приносит
второй
шанс.
If
you're
not
part
of
this
Если
ты
не
часть
этого,
Then
I
don't
wanna
know
Тогда
я
не
хочу
знать.
Don't
ask
why
anymore
Больше
не
спрашиваю
почему.
Don't
ask
why
anymore,
anymore
Больше
не
спрашиваю
почему,
почему.
When
you're
tired
and
alone
Когда
ты
устала
и
одинока,
And
you
feel
like
letting
go
И
тебе
хочется
все
отпустить,
Come
home
Возвращайся
домой.
Oh
when
you
can't
take
anymore
О,
когда
ты
больше
не
можешь
терпеть,
When
you're
beat
up
and
ignored
Когда
тебя
избили
и
игнорируют,
Come
home
Возвращайся
домой.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rock Robert Jens, Maida Michael, Coutts R Duncan M, Mazur Steven Theodore, Taggart Jeremy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.