Our Lady Peace - Will the Future Blame Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Our Lady Peace - Will the Future Blame Us




Will the Future Blame Us
Будет ли будущее винить нас?
Are you dissapointed?
Ты разочарована?
And have we destroyed it
И мы все разрушили?
I, well I've been stumbling down this long and winding road
Я, ну, я спотыкался на этой длинной и извилистой дороге.
And these times are changing
И эти времена меняются.
And it's complicated
И все так сложно.
I, Well I don't wanna know
Я, ну, я не хочу знать.
And I
И я
Don't ask why anymore
Больше не спрашиваю почему.
And I
И я
Don't ask why anymore, anymore
Больше не спрашиваю почему, почему.
And is it getting better?
И становится ли лучше?
Can we live forever
Можем ли мы жить вечно?
I, And I'm not sure what the hell we're fighting for
Я, и я не уверен, за что, черт возьми, мы боремся.
And does the money make us?
И делают ли нас деньги теми, кто мы есть?
And will the future blame us
И будет ли будущее винить нас?
I, Oh I don't wanna know
Я, о, я не хочу знать.
And I
И я
Don't ask why anymore
Больше не спрашиваю почему.
And I
И я
Don't ask why anymore, anymore
Больше не спрашиваю почему, почему.
When you're tired and alone
Когда ты устала и одинока,
And you feel like letting go
И тебе хочется все отпустить,
Come home
Возвращайся домой.
When you can't take anymore
Когда ты больше не можешь терпеть,
When you're beat up and ignored
Когда тебя избили и игнорируют,
Come home
Возвращайся домой.
The son is headed home
Сын направляется домой.
The pastor you don't know
Пастор, которого ты не знаешь.
A long, long way from home
Долгий, долгий путь домой.
There are things you need to know
Есть вещи, которые тебе нужно знать.
The answers leave you cold
Ответы оставляют тебя равнодушной.
You're a long, long way from home
Ты далеко, далеко от дома.
And the summers coming back
И лето возвращается.
And it brings a second chance
И оно приносит второй шанс.
If you're not part of this
Если ты не часть этого,
Then I don't wanna know
Тогда я не хочу знать.
And I
И я
Don't ask why anymore
Больше не спрашиваю почему.
And I
И я
Don't ask why anymore, anymore
Больше не спрашиваю почему, почему.
When you're tired and alone
Когда ты устала и одинока,
And you feel like letting go
И тебе хочется все отпустить,
Come home
Возвращайся домой.
Oh when you can't take anymore
О, когда ты больше не можешь терпеть,
When you're beat up and ignored
Когда тебя избили и игнорируют,
Come home
Возвращайся домой.
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.





Writer(s): Rock Robert Jens, Maida Michael, Coutts R Duncan M, Mazur Steven Theodore, Taggart Jeremy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.