Paroles et traduction Our Last Night - Clarity
High
dive
into
frozen
waves
where
the
past
comes
back
to
life
Глубокое
погружение
в
ледяные
волны,
где
прошлое
снова
обретает
жизнь.
Fight
fear
for
the
selfish
pain,
it
was
worth
it
every
time
Борись
со
страхом
эгоистичной
боли,
и
каждый
раз
это
не
будет
напрасным.
Hold
still
right
before
we
crash
'cause
we
both
know
how
this
ends
Держись
до
тех
пор,
пока
не
разобьёмся,
ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
закончится.
A
clock
ticks
'til
it
breaks
your
glass
and
I
drown
in
you
again
Наши
часы
тикают,
пока
не
расколют
твой
бокал,
и
я
снова
утону
в
тебе.
'Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Ведь
ты
– часть
меня,и
мне
хотелось
бы
не
нуждаться
Chasing
relentlessly,
still
fight
and
I
don't
know
why
В
постоянной
погоне,
я
по-прежнему
сражаюсь,
не
зная,
зачем.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
почему
ты
мое
лекарство
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
безумие
- почему
ты
мой
рассудок
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
почему
ты
мое
лекарство
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
безумие
- почему
ты
мой
рассудок
Walk
on
through
a
red
parade
and
refuse
to
make
amends
Помешай
похоронной
процессии
и
не
извиняйся.
It
cuts
deep
through
our
ground
and
makes
us
forget
all
common
sense
Это
глубоко
пронзает
наши
отношения
и
заставляет
нас
забыть
о
здравом
смысле.
Don't
speak
as
I
try
to
leave
'cause
we
both
know
what
we'll
choose
Ничего
не
говори,
пока
я
пытаюсь
уйти,
потому
что
мы
оба
знаем
лучший
выбор
If
you
pull
then
I'll
push
too
deep
and
I'll
fall
right
back
to
you
Если
ты
потянешь,
то
я
слишком
сильно
надавлю
и
снова
упаду
в
твои
объятия.
'Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Ведь
ты
– часть
меня,и
мне
хотелось
бы
не
нуждаться
Chasing
relentlessly,
still
fight
and
I
don't
know
why
В
постоянной
погоне,
я
по-прежнему
сражаюсь,
не
зная,
зачем.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
почему
ты
мое
лекарство
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
безумие
- почему
ты
мой
рассудок
If
our
love's
insanity
then
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
безумие
- почему
ты
мой
рассудок
Then
why
are
you
my
clarity?
Тогда
ты
мой
рассудок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.