Paroles et traduction Our Last Night - Fire in the Streets
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
Ashes
falling
at
our
feet
Пепел
падает
к
нашим
ногам.
Can't
find
a
common
enemy
Не
могу
найти
общего
врага.
While
they
sing
"order
out
of
chaos"
Пока
они
поют
"порядок
из
хаоса".
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
Incivility
fuels
the
flames
Неучтивость
разжигает
пламя.
Artificial
escalation
in
a
gift
basket
Искусственная
эскалация
в
подарочной
корзине
These
roots
go
so
deep
Эти
корни
уходят
так
глубоко.
Got
branches
with
no
leaves
Есть
ветви
без
листьев
Like
a
match
in
a
forest
of
dead
trees
Как
спичка
в
лесу
мертвых
деревьев.
It
only
needed
a
spark
from
the
enemy
Нужна
была
лишь
искра
от
врага.
They
sit
back,
while
we
cry
out
Они
сидят
сложа
руки,
пока
мы
кричим.
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
Ashes
falling
at
our
feet
Пепел
падает
к
нашим
ногам.
Can't
find
a
common
enemy
Не
могу
найти
общего
врага.
While
they
sing
"order
out
of
chaos"
Пока
они
поют
"порядок
из
хаоса".
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
Ashes
falling
at
our
feet
Пепел
падает
к
нашим
ногам.
Can't
find
a
common
enemy
Не
могу
найти
общего
врага.
While
they
sing
"order
out
of
chaos"
Пока
они
поют
"порядок
из
хаоса".
Two
sides
but
the
coin
is
the
same
Две
стороны,
но
монета
одна
и
та
же.
Manufactured
opposition
is
the
perfect
storm
Искусственная
оппозиция-это
идеальный
шторм.
Power
with
no
face
Сила
без
лица.
Destruction,
the
endgame
Разрушение,
Эндшпиль.
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
Ashes
falling
at
our
feet
Пепел
падает
к
нашим
ногам.
Can't
find
a
common
enemy
Не
могу
найти
общего
врага.
While
they
sing
"order
out
of
chaos"
Пока
они
поют
"порядок
из
хаоса".
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
It's
an
information
overdose
Это
информационная
передозировка.
Society,
comatose
Общество
в
коме.
Tensions
rise
higher
and
higher
Напряжение
растет
все
выше
и
выше.
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
Ashes
falling
at
our
feet
Пепел
падает
к
нашим
ногам.
Can't
find
a
common
enemy
Не
могу
найти
общего
врага.
While
they
sing
"order
out
of
chaos"
Пока
они
поют
"порядок
из
хаоса".
There's
fire
in
the
streets
(Incivility
fuels
the
flames)
На
улицах
пожар
(неучтивость
разжигает
пламя).
Ashes
falling
at
our
feet
(Artificial
escalation
in
a
gift
basket)
Пепел
падает
к
нашим
ногам
(искусственная
эскалация
в
подарочной
корзине)
Can't
find
a
common
enemy
(These
roots
go
so
deep)
Не
могу
найти
общего
врага
(эти
корни
уходят
так
глубоко).
While
they
sing
"order
out
of
chaos"
Пока
они
поют
"порядок
из
хаоса".
There's
fire
in
the
streets
На
улицах
пожар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Wentworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.