Our Last Night - Heat Waves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Our Last Night - Heat Waves




Road shimmer wigglin' the vision
Дорожное мерцание раскачивает видение.
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Жара, волны жара, я плаваю в зеркале.
Road shimmer wigglin' the vision
Дорожное мерцание раскачивает видение.
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a—
Жара, волны жара, я плаваю в ...
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Can't make you happier now
Я не могу сделать тебя счастливее.
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Can't make you happier now
Я не могу сделать тебя счастливее.
Usually, I put somethin' on TV
Обычно я показываю что-нибудь по телевизору.
So we never think about you and me
Поэтому мы никогда не думаем о тебе и обо мне.
But today, I see our reflections clearly
Но сегодня я отчетливо вижу наши отражения.
In Hollywood, layin' on the screen
В Голливуде, лежа на экране.
You just need a better life than this
Тебе просто нужна лучшая жизнь, чем эта.
You need somethin' I can never give
Тебе нужно что-то, чего я никогда не смогу дать.
Fake water all across the road
Фальшивая вода по всей дороге.
It's gone now, the night has come, but
Теперь все кончено, наступила ночь, но ...
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Can't make you happier now
Я не могу сделать тебя счастливее.
You can't fight it, you can't breathe
Ты не можешь бороться с этим, ты не можешь дышать.
You say somethin' so lovin', but
Ты говоришь что-то очень милое, но ...
Now I gotta let you go
Теперь я должен отпустить тебя.
You'll be better off in someone new
Тебе будет лучше с кем-то другим.
I don't wanna be alone
Я не хочу быть одна.
You know it hurts me too
Знаешь, мне тоже больно.
You look so broken when you cry
Ты выглядишь такой разбитой, когда плачешь.
One more and then I say goodbye
Еще раз, и я прощаюсь.
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Can't make you happier now
Я не могу сделать тебя счастливее.
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Can't make you happier now
Я не могу сделать тебя счастливее.
I just wonder what you're dreamin' of
Мне просто интересно, о чем ты мечтаешь.
When you sleep and smile so comfortable
Когда ты спишь и улыбаешься так уютно
I just wish that I could give you that
Я просто хотел бы дать тебе это.
That look that's perfectly un-sad
Этот взгляд совершенно не печален.
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Can't make you happier now
Я не могу сделать тебя счастливее.
Sometimes, all I think about is you
Иногда я думаю только о тебе.
Late nights in the middle of June
Поздние ночи в середине июня.
Heat waves been fakin' me out
Волны жара обманывали меня.
Can't make you happier now
Я не могу сделать тебя счастливее.
Road shimmer wigglin' the vision
Дорожное мерцание раскачивает видение.
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Жара, волны жара, я плаваю в зеркале.
Road shimmer wigglin' the vision
Дорожное мерцание раскачивает видение.
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Жара, волны жара, я плаваю в зеркале.





Writer(s): Glass Animals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.