Our Last Night - Mirrors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Our Last Night - Mirrors




Mirrors
Зеркала
Aren't you somethin' to admire
Ты нечто, чем можно восхищаться
Cause your shine is somethin' like a mirror
Потому что твой блеск подобен зеркалу
And I can't help but notice
И я не могу не заметить
You reflect in this heart of mine
Ты отражаешься в моем сердце
If you ever feel alone and
Если ты когда-нибудь почувствуешь себя одиноким и
The glare makes me hard to find
Блеск делает меня трудноразличимым
Just know that I'm always
Просто знай, что я всегда
Parallel on the other side
На другой стороне
Cause with your hand in my hand
Потому что с твоей рукой в моей руке
And a pocket full of soul
И с карманом, полным души
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда бы мы не могли пойти
Just put your hand on the glass
Просто положи свою руку на стекло
I'll be tryin' to pull you through
Я буду пытаться вытащить тебя
You just gotta be strong
Ты просто должен быть сильным
Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу терять тебя сейчас
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половину
The vacancy that sat in my heart
Пустота, которая была в моем сердце
Is a space that now you hold
Это место, которое теперь ты занимаешь
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться сейчас
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, детка, это было легко
Comin' back into you once I figured it out
Вернувшись в тебя, как только я это понял
You were right here all along
Ты была здесь все это время
It's like you're my mirror
Ты как мое зеркало
My mirror staring back at me
Мое зеркало, глядящее на меня
I couldn't get any bigger
Я не мог бы быть больше
With anyone else beside me
Ни с кем другим рядом со мной
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как это обещание
That we're making
Которое мы даем
Two reflections into one
Два отражения в одном
Cause it's like you're my mirror
Потому что ты как мое зеркало
My mirror staring back at me
Мое зеркало, глядящее на меня
(Staring back at me)
(Глядя на меня)
Aren't you somethin', an original
Разве ты не нечто, оригинал
Cause it doesn't seem really as simple
Потому что это кажется не таким уж простым
And I can't help but stare, cause
И я не могу не смотреть
I see truth somewhere in your eyes
Потому что я вижу правду где-то в твоих глазах
I can't ever change without you
Я никогда не изменюсь без тебя
You reflect me, I love that about you
Ты отражаешь меня, я люблю это в тебе
And if I could, I
И если бы я мог, я бы
Would look at us all the time
Смотрел на нас все время
Cause with your hand in my hand
Потому что с твоей рукой в моей руке
And a pocket full of soul
И с карманом, полным души
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда бы мы не могли пойти
Just put your hand on the glass
Просто положи свою руку на стекло
I'll be tryin' to pull you through
Я буду пытаться вытащить тебя
You just gotta be strong
Ты просто должен быть сильным
Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу терять тебя сейчас
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половину
The vacancy that sat in my heart
Пустота, которая была в моем сердце
Is a space that now you hold
Это место, которое теперь ты занимаешь
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться сейчас
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, детка, это было легко
Comin' back into you once I figured it out
Вернувшись в тебя, как только я это понял
You were right here all along
Ты была здесь все это время
It's like you're my mirror
Ты как мое зеркало
My mirror staring back at me
Мое зеркало, глядящее на меня
I couldn't get any bigger
Я не мог бы быть больше
With anyone else beside me
Ни с кем другим рядом со мной
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как это обещание
That we're making
Которое мы даем
Two reflections into one
Два отражения в одном
Cause it's like you're my mirror
Потому что ты как мое зеркало
My mirror staring back at me
Мое зеркало, глядящее на меня
Staring back at me
Глядя на меня
Yesterday is history
Вчера - это история
And tomorrow's a mystery
А завтра - тайна
I can see you lookin' back at me
Я вижу, как ты смотришь на меня
Keep your eyes on me
Держи свои глаза на мне
Baby keep your eyes on me
Детка, держи свои глаза на мне
Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу терять тебя сейчас
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половину
The vacancy that sat in my heart
Пустота, которая была в моем сердце
Is a space that now you hold
Это место, которое теперь ты занимаешь
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться сейчас
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, детка, это было легко
Comin' back into you once I figured it out
Вернувшись в тебя, как только я это понял
You were right here all along
Ты была здесь все это время
It's like you're my mirror
Ты как мое зеркало
My mirror staring back at me
Мое зеркало, глядящее на меня
I couldn't get any bigger
Я не мог бы быть больше
With anyone else beside me
Ни с кем другим рядом со мной
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как это обещание
That we're making
Которое мы даем
Two reflections into one
Два отражения в одном
Cause it's like you're my mirror
Потому что ты как мое зеркало
My mirror staring back at me
Мое зеркало, глядящее на меня
Staring back at me
Глядя на меня





Writer(s): TIMOTHY Z MOSLEY, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY, CHRIS GODBEY, JEROME HARMON, WAVERLY JR MOSLEY GARLAND, JUSTIN R TIMBERLAKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.