Paroles et traduction Our Mirage - After All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
living
in
a
world
I
know
I
don't
belong
Я
живу
в
мире,
которому,
я
знаю,
не
принадлежу,
I
know
that
I
was
never
alone,
everyone
here
helped
me
build
my
throne
Я
знаю,
что
никогда
не
был
один,
все
здесь
помогли
мне
построить
мой
трон.
But
somehow
I
am
still
here
on
my
own
Но
почему-то
я
всё
ещё
здесь
один.
I'm
beginning
to
think
about
everything
that
took
it's
part
on
me
Я
начинаю
думать
обо
всём,
что
оставило
свой
след
на
мне.
I've
been
falling
asleep
and
dreamed
about
these
days
where
I
felt
free
Я
засыпал
и
видел
сны
о
тех
днях,
когда
я
чувствовал
себя
свободным.
Yet
is
it
so
hard
to
believe
И
всё
же
так
сложно
поверить,
So
hard,
so
hard
Так
сложно,
так
сложно,
When
my
body's
ready
to
leave
Когда
моё
тело
готово
уйти.
But
after
all,
but
after
all
Но
после
всего,
но
после
всего,
But
after
all
there's
nothing
that
can
hold
me
Но
после
всего
нет
ничего,
что
может
меня
удержать.
I've
been
through
it
all
and
I
forgot
what
could
have
been
Я
прошёл
через
всё
это
и
забыл,
что
могло
бы
быть.
Although
the
world
is
telling
me
how
I'm
supposed
to
be
Хотя
мир
говорит
мне,
каким
я
должен
быть.
But
after
all,
after
all
Но
после
всего,
после
всего,
I
know
that
I
was
never
taught
how
to
fight
my
fears
in
all
my
thoughts
Я
знаю,
что
меня
никогда
не
учили,
как
бороться
со
своими
страхами
во
всех
моих
мыслях.
So
this
river
is
impossible
to
cross
Поэтому
эту
реку
невозможно
перейти.
I'm
beginning
to
think
about
all
these
years
where
I
felt
so
wrong
Я
начинаю
думать
обо
всех
этих
годах,
когда
я
чувствовал
себя
таким
неправильным.
And
I
can't
fall
asleep
living
in
a
world
I
know
I
don't
belong
И
я
не
могу
заснуть,
живя
в
мире,
которому,
я
знаю,
не
принадлежу.
Yet
is
it
so
hard
to
believe
И
всё
же
так
сложно
поверить,
So
hard,
so
hard
Так
сложно,
так
сложно,
When
my
body's
ready
to
leave
Когда
моё
тело
готово
уйти.
But
after
all,
but
after
all
Но
после
всего,
но
после
всего,
But
after
all
there's
nothing
that
can
hold
me
Но
после
всего
нет
ничего,
что
может
меня
удержать.
I've
been
through
it
all
and
I
forgot
what
could
have
been
Я
прошёл
через
всё
это
и
забыл,
что
могло
бы
быть.
Although
the
world
is
telling
me
how
I'm
supposed
to
be
Хотя
мир
говорит
мне,
каким
я
должен
быть.
But
after
all,
after
all
Но
после
всего,
после
всего,
It
doesn't
matter
how
loud
I
will
scream
'cause
the
perfect
life
is
just
a
dream
Неважно,
как
громко
я
буду
кричать,
потому
что
идеальная
жизнь
— это
всего
лишь
сон.
I
believe
that
nothing's
as
it
seems
Я
верю,
что
ничто
не
является
тем,
чем
кажется.
It
doesn't
matter
how
far
I
will
run,
I
realize
that
I'm
still
fucking
young
Неважно,
как
далеко
я
убегу,
я
понимаю,
что
я
всё
ещё
чертовски
молод.
And
our
actions
cannot
be
undone,
they
cannot
be
undone
И
наши
действия
нельзя
отменить,
их
нельзя
отменить.
But
after
all
there's
nothing
that
can
hold
me
Но
после
всего
нет
ничего,
что
может
меня
удержать.
I've
been
through
it
all
and
I
forgot
what
could
have
been
Я
прошёл
через
всё
это
и
забыл,
что
могло
бы
быть.
Although
the
world
is
telling
me
how
I'm
supposed
to
be
Хотя
мир
говорит
мне,
каким
я
должен
быть.
But
after
all,
after
all
Но
после
всего,
после
всего,
But
after
all
there's
nothing
that
can
hold
me
Но
после
всего
нет
ничего,
что
может
меня
удержать.
I've
been
through
it
all
and
I
forgot
what
could
have
been
Я
прошёл
через
всё
это
и
забыл,
что
могло
бы
быть.
Although
the
world
is
telling
me
how
I'm
supposed
to
be
Хотя
мир
говорит
мне,
каким
я
должен
быть.
But
after
all,
after
all
Но
после
всего,
после
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Bonner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.