Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
I
feel
the
shadows
creep,
sleep
eludes,
I
can't
leave
Ich
spüre
die
Schatten
schleichen,
der
Schlaf
meidet
mich,
ich
kann
nicht
fort
Memories
repeat
are
haunting
me
and
I
can't
breathe
Sich
wiederholende
Erinnerungen
verfolgen
mich
und
ich
kann
nicht
atmen
Eyes
wide
open,
trapped
in
a
surreal
dream
Augen
weit
offen,
gefangen
in
einem
surrealen
Traum
Every
sound,
every
sight,
makes
my
heart
bleed
out
Jeder
Ton,
jeder
Anblick,
lässt
mein
Herz
verbluten
Panic's
tight
grip
pulling
me
into
the
mist
Der
feste
Griff
der
Panik
zieht
mich
in
den
Nebel
Echoes
in
my
mind
dragging
me
into
the
abyss
Echos
in
meinem
Geist
zerren
mich
in
den
Abgrund
Fighting
through
the
dawn
with
no
release
Kämpfe
mich
durch
die
Dämmerung
ohne
Erlösung
Trapped
in
a
battle
with
no
end
for
me
Gefangen
in
einem
Kampf
ohne
Ende
für
mich
I
am
lost
inside
here
Ich
bin
hier
drinnen
verloren
In
the
labyrinth
of
my
mind
Im
Labyrinth
meines
Geistes
Searching
for
solace
I
may
never
find
Suche
nach
Trost,
den
ich
vielleicht
nie
finden
werde
Nothing's
left
inside
the
ruins
Nichts
ist
mehr
übrig
in
den
Ruinen
Of
the
dreams
I
left
behind
Der
Träume,
die
ich
zurückgelassen
habe
Echoes
of
violence
with
nowhere
to
hide
Echos
der
Gewalt,
ohne
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Fractured,
shattered
into
pieces
by
dark
that
kept
me
captured
Zersplittert,
in
Stücke
zerbrochen
durch
die
Dunkelheit,
die
mich
gefangen
hielt
Drowning
in
confusion
endlessly
there
is
no
answer
Ertrinke
endlos
in
Verwirrung,
es
gibt
keine
Antwort
I'm
a
disaster,
running
from
my
shadows
(whoa,
oh-oh)
Ich
bin
eine
Katastrophe,
renne
vor
meinen
Schatten
(whoa,
oh-oh)
But
they're
always
running
and
haunting
me
much
faster
Aber
sie
rennen
immer
und
verfolgen
mich
viel
schneller
I'm
lost
in
the
echoes
of
the
past
Ich
bin
verloren
in
den
Echos
der
Vergangenheit
Trying
to
outrun
the
shadows
they
cast
Versuche,
den
Schatten
zu
entkommen,
die
sie
werfen
Solace
slips
away
and
fades
into
gray
Trost
entschwindet
und
verblasst
zu
Grau
I
am
lost
inside
here
Ich
bin
hier
drinnen
verloren
In
the
labyrinth
of
my
mind
Im
Labyrinth
meines
Geistes
Searching
for
solace
I
may
never
find
Suche
nach
Trost,
den
ich
vielleicht
nie
finden
werde
Nothing's
left
inside
the
ruins
Nichts
ist
mehr
übrig
in
den
Ruinen
Of
the
dreams
I
left
behind
Der
Träume,
die
ich
zurückgelassen
habe
Echoes
of
violence
with
nowhere
to
hide
Echos
der
Gewalt,
ohne
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
Every
night
I
fight,
but
I
lose
the
war
Jede
Nacht
kämpfe
ich,
aber
ich
verliere
den
Krieg
Scars
on
my
soul,
wounds
cut
to
the
core,
yeah
Narben
auf
meiner
Seele,
Wunden
bis
ins
Mark
geschnitten,
yeah
Try
to
stand
tall,
but
I
will
fall
Versuche
aufrecht
zu
stehen,
aber
ich
werde
fallen
Caught
in
a
loop,
I'm
lost
for
sure
Gefangen
in
einer
Schleife,
ich
bin
definitiv
verloren
Fractured,
yeah
Zersplittert,
yeah
I've
been
locked
up
here
in
this
fractured
mind
Ich
bin
hier
eingesperrt
in
diesem
zersplitterten
Geist
I
might
look
fine
but
I
am
broken
deep
inside
Ich
mag
gut
aussehen,
aber
tief
im
Inneren
bin
ich
zerbrochen
Broken
deep
inside
Tief
im
Inneren
zerbrochen
I
am
lost
inside
here
Ich
bin
hier
drinnen
verloren
In
the
labyrinth
of
my
mind
Im
Labyrinth
meines
Geistes
Searching
for
solace
I
may
never
find
Suche
nach
Trost,
den
ich
vielleicht
nie
finden
werde
Nothing's
left
inside
the
ruins
Nichts
ist
mehr
übrig
in
den
Ruinen
Of
the
dreams
I
left
behind
Der
Träume,
die
ich
zurückgelassen
habe
Echoes
of
violence
with
nowhere
to
hide
Echos
der
Gewalt,
ohne
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
I
feel
the
shadows
creep,
sleep
eludes,
I
can't
leave
(whoa-oh,
whoa-oh-oh)
Ich
spüre
die
Schatten
schleichen,
der
Schlaf
meidet
mich,
ich
kann
nicht
fort
(whoa-oh,
whoa-oh-oh)
Memories
repeat
are
haunting
me
and
I
can't
breathe
Sich
wiederholende
Erinnerungen
verfolgen
mich
und
ich
kann
nicht
atmen
Eyes
wide
open,
trapped
in
a
surreal
dream
(oh,
whoa-oh,
oh-oh-oh)
Augen
weit
offen,
gefangen
in
einem
surrealen
Traum
(oh,
whoa-oh,
oh-oh-oh)
Every
sound,
every
sight,
makes
my
heart
bleed
out
(nowhere
to
hide)
Jeder
Ton,
jeder
Anblick,
lässt
mein
Herz
verbluten
(nirgends
zu
verstecken)
Panic's
tight
grip
pulling
me
into
the
mist
Der
feste
Griff
der
Panik
zieht
mich
in
den
Nebel
Echoes
in
my
mind
dragging
me
into
the
abyss
Echos
in
meinem
Geist
zerren
mich
in
den
Abgrund
Fighting
through
the
dawn
with
no
release
(whoa-oh,
whoa-oh-oh)
Kämpfe
mich
durch
die
Dämmerung
ohne
Erlösung
(whoa-oh,
whoa-oh-oh)
Trapped
in
a
battle
with
no
end
for
me
Gefangen
in
einem
Kampf
ohne
Ende
für
mich
Nowhere
to
hide
(whoa-oh,
whoa-oh-oh)
Nirgends
zu
verstecken
(whoa-oh,
whoa-oh-oh)
(Whoa-oh,
oh-oh-oh)
there's
nowhere
to
hide
(Whoa-oh,
oh-oh-oh)
es
gibt
nirgends
ein
Versteck
(Whoa-oh,
whoa-oh-oh,
whoa-oh,
oh-oh-oh)
nowhere
to
hide
(Whoa-oh,
whoa-oh-oh,
whoa-oh,
oh-oh-oh)
nirgends
zu
verstecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Monzel, Timo Bonner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.