Paroles et traduction Our Mirage - Heartbeat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand
to
my
heart
Руку
к
сердцу
прижимаю,
This
is
where
I
have
to
begin
Вот
с
чего
мне
нужно
начать.
What
I
ever
really
found
was
my
heartbeat
Всё,
что
я
когда-либо
находил,
— это
биение
моего
сердца,
When
it
even
haunts
me
in
my
sleep
Даже
во
сне
оно
меня
преследует.
I
feel
the
pressure
rising
from
the
inside
Чувствую,
как
давление
нарастает
изнутри,
Crawling
to
the
surface
but
how
can
I
Подбирается
к
поверхности,
но
как
мне
быть?
My
throat
is
sore
and
I
can't
breathe
Горло
болит,
и
я
не
могу
дышать.
The
noose
is
getting
tighter
the
more
that
I
move
Петля
затягивается
всё
туже,
чем
больше
я
двигаюсь.
We've
lost
the
way,
put
me
beneath
Мы
сбились
с
пути,
похорони
меня,
Break
my
heart
so
I
can
breathe
Разбей
мне
сердце,
чтобы
я
мог
дышать.
It's
like
I'm
getting
dragged
out
of
this
world
again
Словно
меня
снова
вытаскивают
из
этого
мира,
To
fight
this
fear
is
like
it
never
ends
Бороться
с
этим
страхом
— словно
это
никогда
не
кончится.
I
try
to
run,
I
try
to
run
from
myself
Я
пытаюсь
бежать,
пытаюсь
убежать
от
себя,
But
I
am
in
fear
of
the
fear
itself
Но
я
боюсь
самого
страха.
But
I
am
in
fear
of
the
fear
itself
Но
я
боюсь
самого
страха.
But
I
am
in
fear
of
the
fear
itself
Но
я
боюсь
самого
страха.
From
all
I
bleed,
from
all
I
suffocate
От
всего,
что
кровоточит
во
мне,
от
всего,
что
меня
душит,
They're
telling
me
I
can't
escape
my
fate
Они
говорят
мне,
что
я
не
могу
избежать
своей
судьбы.
My
eyes
are
closed,
a
ledge,
me
standing
there
Мои
глаза
закрыты,
уступ,
я
стою
там,
And
even
though
I'm
drowning
in
despair
И
хотя
я
тону
в
отчаянии,
We're
tired
and
broken
of
giving
in
Мы
устали
и
сломлены,
сдаваясь,
I
know
this
light
in
me
and
it
will
rise
from
within
Я
знаю
этот
свет
во
мне,
и
он
поднимется
изнутри.
Keep
my
hopes
up
as
high
as
the
mountaintop
Сохраняю
свои
надежды
такими
же
высокими,
как
вершина
горы,
But
my
heart
keeps
on
pounding
within
my
throat
Но
мое
сердце
продолжает
колотиться
в
горле.
My
throat
is
sore
and
I
can't
breathe
Горло
болит,
и
я
не
могу
дышать.
The
noose
is
getting
tighter
the
more
that
I
move
Петля
затягивается
всё
туже,
чем
больше
я
двигаюсь.
We've
lost
the
way,
put
me
beneath
Мы
сбились
с
пути,
похорони
меня,
Break
my
heart
so
I
can
breathe
Разбей
мне
сердце,
чтобы
я
мог
дышать.
(They're
telling
me
I
can't
escape
my
fate)
(Они
говорят
мне,
что
я
не
могу
избежать
своей
судьбы.)
Please
get
me
out
these
days
Пожалуйста,
вытащи
меня
из
этих
дней.
I
find
the
strength
to
cut
me
loose
from
this
craze
Я
нахожу
в
себе
силы
освободиться
от
этого
безумия.
I
am
so
tired
of
giving
in
Я
так
устал
сдаваться.
I
tell
my
heart
this
is
where
I
have
to
begin
Я
говорю
своему
сердцу,
что
вот
с
чего
мне
нужно
начать.
To
fight
this
fear
is
like
it
never
ends
Бороться
с
этим
страхом
— словно
это
никогда
не
кончится.
I
try
to
run,
I
try
to
run
from
myself
Я
пытаюсь
бежать,
пытаюсь
убежать
от
себя,
But
I
am
in
fear
of
the
fear
itself
Но
я
боюсь
самого
страха.
It's
like
getting
dragged
out
of
this
world
again
Словно
меня
снова
вытаскивают
из
этого
мира.
To
fight
this
fear
is
like
it
never
ends
Бороться
с
этим
страхом
— словно
это
никогда
не
кончится.
I
try
to
run,
I
try
to
run
from
myself
Я
пытаюсь
бежать,
пытаюсь
убежать
от
себя,
But
I
am
in
fear
of
the
fear
itself
Но
я
боюсь
самого
страха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): timo bonner
Album
Lifeline
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.