Paroles et traduction Ourlives - Blurry Eyes
Until
the
rain
clears,
Пока
не
пройдет
дождь,
Until
the
sun
comes
up.
Пока
не
взойдет
солнце.
All
my
problesm
will
dissolve
Все
мои
проблемы
исчезнут.
To
a
water
based
form.
В
форму
на
водной
основе.
Make
some
room
for
me.
Освободи
для
меня
место.
Make
some
room
and
see
Освободи
место
и
посмотри.
How
my
lovers
can′t
compare
Как
мои
возлюбленные
не
могут
сравниться
To
the
voice
inside
my
head.
К
голосу
в
моей
голове.
Now
finally
everything
Теперь
наконец
все
Seems
to
work
okay.
Кажется,
все
в
порядке.
I
feel
like
everything
Я
чувствую,
что
все
...
Won't
matter
anyway.
Все
равно
это
не
имеет
значения.
Until
the
night
caves
in,
Пока
не
наступит
ночь,
Until
the
night
runs
out.
Пока
не
закончится
ночь.
I
feel
great
without
constraints,
Я
прекрасно
себя
чувствую
без
ограничений,
These
are
the
best
of
days.
Это
лучшие
дни.
′Cause
I
hate
the
mondain
breeze.
Потому
что
я
ненавижу
ветер
понедельника.
I
hate
the
days
that
feel
Я
ненавижу
дни,
которые
кажутся
...
Like
I'm
stuck
in
the
sea,
Как
будто
я
застрял
в
море.
Just
swimming
endlessly.
Просто
бесконечное
плавание.
Now
finally
everything
seems
to
work
okay.
Теперь,
наконец,
кажется,
что
все
работает
нормально.
I
feel
like
everything
won't
matter
anyway.
Я
чувствую,
что
все
равно
ничего
не
будет
иметь
значения.
Would
you
remember
my
name
if
heaven,
blue
heaven,
would
shine
on
your
face?
Вспомнишь
ли
ты
мое
имя,
если
небеса,
голубые
небеса,
засияют
на
твоем
лице?
It′s
time
to
face
my
fate,
blue
heaven
is
on
its
way.
Пришло
время
встретиться
лицом
к
лицу
со
своей
судьбой,
голубые
небеса
уже
в
пути.
Would
you
remember
my
name
when
blue
heaven
hits
your
face?
Вспомнишь
ли
ты
мое
имя,
когда
голубые
небеса
коснутся
твоего
лица?
Now
the
morning
is
here,
blue
heaven.
Наступило
утро,
голубое
небо.
Can
nothing
go
my
way?
Неужели
ничто
не
может
пойти
по
моему
пути?
They
say
they
don′t
believe
what's
been
happening
to
me.
But
my
blurry
eyes
still
see.
I
can
go
on
endlessly.
Они
говорят,
что
не
верят
в
то,
что
происходит
со
мной,
но
мои
затуманенные
глаза
все
еще
видят,
я
могу
продолжать
бесконечно.
Would
you
remember
my
name
if
heaven,
blue
heaven,
would
shine
on
your
face?
Вспомнишь
ли
ты
мое
имя,
если
небеса,
голубые
небеса,
засияют
на
твоем
лице?
It′s
time
to
face
my
fate,
blue
heaven
is
on
its
way.
Пришло
время
встретиться
лицом
к
лицу
со
своей
судьбой,
голубые
небеса
уже
в
пути.
Would
you
remember
my
name
when
blue
heaven
hits
your
face?
Вспомнишь
ли
ты
мое
имя,
когда
голубые
небеса
коснутся
твоего
лица?
Now
the
morning
is
here,
blue
heaven,
blue
heaven.
Наступило
утро,
голубое
небо,
голубое
небо.
Can
nothing
go
my
way?
Неужели
ничто
не
может
пойти
по
моему
пути?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jón Björn árnason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.