Ourlives - Loose Lips - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ourlives - Loose Lips




Isolated from everything,
Изолированный от всего,
I'm fighting demons off my back,
Я сражаюсь с демонами за своей спиной.
I'd better swallow my pride and think,
Я лучше проглочу свою гордость и подумаю,
'Cause loose lips could well sink ships.
потому что распущенные губы могут потопить корабли.
If my instinct is wrong,
Если мои инстинкты ошибочны,
Then why are weird things going on?
Тогда почему происходят странные вещи?
I need to come down for some air,
Мне нужно спуститься подышать свежим воздухом,
'Cause loose lips could well sink ships.
потому что болтливые губы могут потопить корабли.
Do you feel alone?
Ты чувствуешь себя одиноким?
Do you feel left alone?
Ты чувствуешь себя одиноким?
Can't you see what went wrong?
Разве ты не видишь, что пошло не так?
Oo-ooo.
У-у-у.
They're hell bent on rules,
Они одержимы правилами.
And they outrun the rust,
И они обгоняют ржавчину,
I'd better hold my tongue,
Мне лучше держать язык за зубами,
'Cause loose lips could well sink ships.
потому что распущенные губы могут потопить корабли.
When will these dark days be gone?
Когда же эти мрачные дни пройдут?
There are strange things going on,
Происходят странные вещи.
If only I could share my thoughts,
Если бы только я мог поделиться своими мыслями,
'Cause loose lips could well sink ships.
потому что распущенные губы могли бы потопить корабли.
Do you feel alone?
Ты чувствуешь себя одиноким?
Do you feel left alone?
Ты чувствуешь себя одиноким?
Can't you see what went wrong?
Разве ты не видишь, что пошло не так?
Oo-ooo.
У-у-у.
Do you feel alone?
Ты чувствуешь себя одиноким?
Do you feel far from home?
Ты чувствуешь себя вдали от дома?
Why can't you see what went wrong?
Почему ты не видишь, что пошло не так?
Oo-ooo.
У-у-у.
I know you feel alone,
Я знаю, ты чувствуешь себя одиноким.
And these are weird thoughts I know,
И я знаю, что это странные мысли.
But can't you breathe and let it go?
Но разве ты не можешь вздохнуть и отпустить?
And these are weird thoughts I know,
И я знаю, что это странные мысли.
But can't you breathe and let it go?
Но разве ты не можешь вздохнуть и отпустить?





Writer(s): leifur kristinsson, jón björn árnason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.