Ours - La 5ème saison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ours - La 5ème saison




La 5ème saison
Пятый сезон
De revoir cet endroit
Вновь увидеть это место
Chaque année en l'état
Каждый год в том же состоянии
Le plongeoir tout là-bas
Вышка там вдали
Et le sable de Saint-Cast
И песок Сен-Каста
Les gouttes d'eau et les carreaux
Капли воды и плитка
Cette image ne change pas
Эта картина не меняется
La même plage et toi de dos
Тот же пляж и ты спиной ко мне
Dans le même contre-jour
В том же контровом свете
Le même cadre, la même photo
Тот же ракурс, то же фото
Et quelques gens autour
И несколько людей вокруг
Et le son de ce bourdon
И звук этого шмеля
Qui revient toujours
Который всегда возвращается
Laissons grand ouvert
Давай оставим всё открытым
Et laissons venir la cinquième saison
И позволим пятому сезону наступить
Qu'est-ce qu'on va bien pouvoir faire
Что же мы будем делать
De retour en septembre
Вернувшись в сентябре?
On ira boire quelques verres
Мы выпьем пару бокалов
Mais les jours se ressemblent
Но дни так похожи друг на друга
Qu'est-ce qu'on va faire d'extraordinaire
Что же необычного мы сделаем
Quand on va redescendre
Когда вернёмся?
Après novembre, revient l'hiver
После ноября снова зима
Qu'on appréhende et qu'on espère
Которой мы опасаемся и ждём
Après la coupe, le regain
После покоса, отрастание травы
Le pollen et la poussière
Пыльца и пыль
Laissons grand ouvert
Давай оставим всё открытым
Et laissons venir la cinquième saison
И позволим пятому сезону наступить
Laissons entrer l'air
Пусть войдет воздух
Et laissons venir la cinquième saison (saison)
И позволим пятому сезону наступить (сезон)
Laisse ouvert
Оставь открытым
Laisse entrer l'air
Пусть войдет воздух
Le grand air que l'on inspire, que l'on espère
Свежий воздух, которым мы дышим, на который надеемся
Faire trembler les cloisons
Заставит дрожать перегородки
Et souffler sur les bouts de verre, nos griffures et nos vieux cotillons
И сдует осколки стекла, наши царапины и старые наряды
Et souffler sur la poussière, les points d'usure, quand l'amour tourne en rond
И сдует пыль, следы износа, когда любовь ходит по кругу
Laissons grand ouvert
Давай оставим всё открытым
Et laissons venir la cinquième saison
И позволим пятому сезону наступить
Laissons entrer l'air
Пусть войдет воздух
Et laissons venir la cinquième saison
И позволим пятому сезону наступить
Laissons grand ouvert
Давай оставим всё открытым
Et laissons venir la cinquième saison
И позволим пятому сезону наступить
Laissons entrer l'air
Пусть войдет воздух
Et laissons venir la cinquième saison (saison, saison)
И позволим пятому сезону наступить (сезон, сезон)





Writer(s): Antoine Geluck, Ours


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.