Paroles et traduction Ours - Orange
ToujOurs
fatigué
Всегда
усталый,
Jamais
pressé
Никуда
не
спешу.
Souvent
abruti
Часто
туплю,
Jamais
concentré
Не
могу
сосредоточиться.
Mon
visage
il
est
très
pâle
Лицо
мое
бледное,
J'suis
pas
du
tout
bronzé
Совсем
не
загорелое.
J'viens
pas
d'Espagne
ni
du
Maroc,
Я
не
из
Испании,
не
из
Марокко,
Dans
ma
commune
bien
commune
В
моем
заурядном
городке
Moi
je
n'ai
qu'un
quartier
У
меня
лишь
один
район.
T'as
vu
ma
mine
Видишь,
какой
я
поникший?
Ma
vie
t'a
miné
Жизнь
меня
измотала.
Sans
vitalité
Без
жизненных
сил,
Sans
vitamine
C
Без
витамина
С,
C'est
l'agrume
et
l'amertume
Цитрус
и
горечь,
Mis
en
comparaison
В
сравнении
обманчивы,
Où
l'on
s'aperçoit
qu'on
s'y
trompe
Мы
ошибочно
их
отождествляем.
Secouez-moi,
secouez-moi
Встряхни
меня,
встряхни,
Sinon
la
pulpe
reste
en
bas
А
то
мякоть
останется
на
дне.
Secouez-moi,
secouez-moi
Встряхни
меня,
встряхни,
Sinon
la
pulpe,
elle
reste
en
bas...
А
то
мякоть
так
и
останется
на
дне…
Assagi,
rarement
j'agis
Редко
действую
разумно,
Moi
j'n'ai
pas
d'énergie
Нет
у
меня
энергии.
Des
réveils
pas
fruités
Пробуждения
без
фруктов,
Des
journées
pas
sucrées
Дни
несладкие.
Dans
ma
gorge
y'a
une
angine
В
горле
моем
ангина,
Pas
gorgée
d'Orangina
Не
глоток
"Оранжины".
J'en
ai
p't'être
même
jamais
bu
Может,
я
никогда
ее
и
не
пил.
Dans
ma
vie
y'a
pas
de
jus
В
моей
жизни
нет
сока.
J'ai
plus
de
force
Нет
больше
сил,
Plus
d'écorce
Нет
больше
кожуры,
C'est
l'agrume
et
l'amertume
Цитрус
и
горечь,
Mis
en
comparaison
В
сравнении
обманчивы,
Où
l'on
s'aperçoit
qu'on
s'y
trompe
Мы
ошибочно
их
отождествляем.
Secouez-moi,
secouez-moi
Встряхни
меня,
встряхни,
Sinon
la
pulpe
reste
en
bas
А
то
мякоть
останется
на
дне.
Secouez-moi,
secouez-moi
Встряхни
меня,
встряхни,
Sinon
la
pulpe,
elle
reste
en
bas...
А
то
мякоть
так
и
останется
на
дне…
Aucun
fruit
sanguin
Никаких
кровавых
плодов
S'installe
dans
cette
vie
sans
gain
Не
появится
в
этой
бесплодной
жизни,
Aucun
point
commun
Нет
ничего
общего,
On
n'a
pas
les
même
pépins
У
нас
разные
косточки.
Sans
teneur
garantie
Без
гарантии
содержания,
J'suis
pas
riche
en
calories
Я
не
богат
калориями.
-Sans
lypide,
sans
protides-
- Без
липидов,
без
протеинов
-
Sans
arôme,
sans
nectar
Без
аромата,
без
нектара.
Agitez-moi
pour
voir...
Встряхни
меня,
чтобы
убедиться…
-Tout
livide,
plus
lucide-
- Весь
бледный,
но
более
трезвый
-
C'est
vrai
que
j'suis
pas
un
agrume
Правда
в
том,
что
я
не
цитрус,
Moi
j'suis
plutôt
légume
Я
скорее
овощ.
Un
fébrile
pas
Pampril
Изможденный,
но
не
"Памприл",
Dans
mes
gestes
В
моих
движениях
Y'a
plus
de
zeste
Больше
нет
цедры.
J'ai
pas
d'energie,
У
меня
нет
энергии,
J'ai
pas
de
jus
de
fruits.
У
меня
нет
фруктового
сока.
C'est
l'agrume
et
l'amertume
Цитрус
и
горечь,
Mis
en
comparaison
В
сравнении
обманчивы,
Où
l'on
s'aperçoit
qu'on
s'y
trompe
Мы
ошибочно
их
отождествляем.
Secouez-moi,
secouez-moi
Встряхни
меня,
встряхни,
Sinon
la
pulpe
reste
en
bas
А
то
мякоть
останется
на
дне.
Secouez-moi,
secouez-moi
Встряхни
меня,
встряхни,
Sinon
la
pulpe,
elle
reste
en
bas...
А
то
мякоть
так
и
останется
на
дне…
J'ai
pas
de
grand
frère
qui
me
pousse
Нет
у
меня
старшего
брата,
который
бы
меня
подтолкнул,
Pas
de
pamplemousse
Нет
грейпфрута.
J'ai
pas
de
p'tite
copine
Нет
у
меня
и
подружки,
Pas
de
clémentine
Нет
мандаринки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Souchon
Album
Mi
date de sortie
01-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.