Ours - Orange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ours - Orange




Orange
Апельсин
ToujOurs fatigué
Всегда усталый,
Jamais pressé
Никуда не спешу.
Souvent abruti
Часто туплю,
Jamais concentré
Не могу сосредоточиться.
Mon visage il est très pâle
Лицо мое бледное,
J'suis pas du tout bronzé
Совсем не загорелое.
J'viens pas d'Espagne ni du Maroc,
Я не из Испании, не из Марокко,
Non,
Нет.
Dans ma commune bien commune
В моем заурядном городке
Moi je n'ai qu'un quartier
У меня лишь один район.
T'as vu ma mine
Видишь, какой я поникший?
Ma vie t'a miné
Жизнь меня измотала.
Sans vitalité
Без жизненных сил,
Sans vitamine C
Без витамина С,
Et D et B
И D, и B.
Refrain
Припев:
C'est l'agrume et l'amertume
Цитрус и горечь,
Mis en comparaison
В сравнении обманчивы,
l'on s'aperçoit qu'on s'y trompe
Мы ошибочно их отождествляем.
Secouez-moi, secouez-moi
Встряхни меня, встряхни,
Sinon la pulpe reste en bas
А то мякоть останется на дне.
Secouez-moi, secouez-moi
Встряхни меня, встряхни,
Sinon la pulpe, elle reste en bas...
А то мякоть так и останется на дне…
Assagi, rarement j'agis
Редко действую разумно,
Moi j'n'ai pas d'énergie
Нет у меня энергии.
Des réveils pas fruités
Пробуждения без фруктов,
Des journées pas sucrées
Дни несладкие.
Dans ma gorge y'a une angine
В горле моем ангина,
Pas gorgée d'Orangina
Не глоток "Оранжины".
J'en ai p't'être même jamais bu
Может, я никогда ее и не пил.
Dans ma vie y'a pas de jus
В моей жизни нет сока.
J'ai plus de force
Нет больше сил,
Plus d'écorce
Нет больше кожуры,
Non,
Нет.
C'est l'agrume et l'amertume
Цитрус и горечь,
Mis en comparaison
В сравнении обманчивы,
l'on s'aperçoit qu'on s'y trompe
Мы ошибочно их отождествляем.
Secouez-moi, secouez-moi
Встряхни меня, встряхни,
Sinon la pulpe reste en bas
А то мякоть останется на дне.
Secouez-moi, secouez-moi
Встряхни меня, встряхни,
Sinon la pulpe, elle reste en bas...
А то мякоть так и останется на дне…
Aucun fruit sanguin
Никаких кровавых плодов
S'installe dans cette vie sans gain
Не появится в этой бесплодной жизни,
Aucun point commun
Нет ничего общего,
On n'a pas les même pépins
У нас разные косточки.
Sans teneur garantie
Без гарантии содержания,
J'suis pas riche en calories
Я не богат калориями.
-Sans lypide, sans protides-
- Без липидов, без протеинов -
Sans arôme, sans nectar
Без аромата, без нектара.
Agitez-moi pour voir...
Встряхни меня, чтобы убедиться…
-Tout livide, plus lucide-
- Весь бледный, но более трезвый -
C'est vrai que j'suis pas un agrume
Правда в том, что я не цитрус,
Moi j'suis plutôt légume
Я скорее овощ.
Un fébrile pas Pampril
Изможденный, но не "Памприл",
Dans mes gestes
В моих движениях
Y'a plus de zeste
Больше нет цедры.
J'ai pas d'energie,
У меня нет энергии,
J'ai pas de jus de fruits.
У меня нет фруктового сока.
C'est l'agrume et l'amertume
Цитрус и горечь,
Mis en comparaison
В сравнении обманчивы,
l'on s'aperçoit qu'on s'y trompe
Мы ошибочно их отождествляем.
Secouez-moi, secouez-moi
Встряхни меня, встряхни,
Sinon la pulpe reste en bas
А то мякоть останется на дне.
Secouez-moi, secouez-moi
Встряхни меня, встряхни,
Sinon la pulpe, elle reste en bas...
А то мякоть так и останется на дне…
J'ai pas de grand frère qui me pousse
Нет у меня старшего брата, который бы меня подтолкнул,
Pas de pamplemousse
Нет грейпфрута.
J'ai pas de p'tite copine
Нет у меня и подружки,
Pas de clémentine
Нет мандаринки.





Writer(s): Charles Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.