Paroles et traduction Ours - Pretty Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Pain
Прекрасная боль
You
are
exemption
Ты
— мое
спасение
A
way
outside
my
way
Выход
из
моего
тупика
Pretension,
pretension
Притворство,
притворство
The
thing
that
fills
my
head
То,
что
заполняет
мою
голову
Confusion
in
my
soul
Смятение
в
моей
душе
Protection,
protection,
protection,
protection
Защита,
защита,
защита,
защита
You
are
desire
Ты
— мое
желание
You
are
the
fire,
the
fire
Ты
— огонь,
огонь
And
i
am
at
my
best
then
И
я
в
своей
лучшей
форме
I′m
lying
at
your
feet
Лежу
у
твоих
ног
Am
i
just
like
the
rest
there?
Такой
же
ли
я,
как
и
все
остальные?
My
pretty
pain
Моя
прекрасная
боль
And
i
am
at
my
best
then
И
я
в
своей
лучшей
форме
I'm
lying
at
your
feet
Лежу
у
твоих
ног
Am
i
just
like
the
rest
there?
Такой
же
ли
я,
как
и
все
остальные?
My
pretty
pain
Моя
прекрасная
боль
I
let
ya,
regret
ya
Подпускаю
тебя,
жалею
об
этом
I
need
you
then
you′re
gone
Ты
нужна
мне,
а
потом
ты
исчезаешь
The
mention
of
you
sends
a
fever
to
my
bones
Одно
лишь
упоминание
о
тебе
бросает
меня
в
жар
Well
i
need
ya,
i
see
ya,
illuminate
my
goal
Мне
нужна
ты,
я
вижу
тебя,
ты
освещаешь
мой
путь
Against
ya,
defend
ya,
defend
ya,
defend
Против
тебя,
защищать
тебя,
защищать
тебя,
защищать
And
i
am
at
my
best
then
И
я
в
своей
лучшей
форме
I'm
lying
at
your
feet
Лежу
у
твоих
ног
Am
i
just
like
the
rest
there?
Такой
же
ли
я,
как
и
все
остальные?
My
pretty
pain
Моя
прекрасная
боль
And
i
am
at
my
best
then
И
я
в
своей
лучшей
форме
I'm
lying
at
your
feet
Лежу
у
твоих
ног
Am
i
just
like
the
rest
there?
Такой
же
ли
я,
как
и
все
остальные?
My
pretty
pain
Моя
прекрасная
боль
Are
we
caught
up
in
attraction?
Мы
поглощены
влечением?
Are
we
all
so
self-consumed?
Мы
все
настолько
поглощены
собой?
Are
we
trying
to
detach
from
our
own
minds?
Мы
пытаемся
отключиться
от
собственных
мыслей?
Blinded
by
emotion,
i
declare
my
self-devotion
to
a
lie
Ослепленный
эмоциями,
я
клянусь
в
преданности
лжи
Detection,
protection
Разоблачение,
защита
The
way
outside
my
way
Выход
из
моего
тупика
Connection,
connection,
connection,
connect
Связь,
связь,
связь,
соединение
And
i
am
at
my
best
then
И
я
в
своей
лучшей
форме
I′m
lying
at
your
feet
Лежу
у
твоих
ног
Am
i
just
like
the
rest
there?
Такой
же
ли
я,
как
и
все
остальные?
My
pretty
pain
Моя
прекрасная
боль
And
i
am
at
my
best
then
И
я
в
своей
лучшей
форме
I′m
lying
at
your
feet
Лежу
у
твоих
ног
Am
i
just
like
the
rest
there?
Такой
же
ли
я,
как
и
все
остальные?
My
pretty
pain
Моя
прекрасная
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bauer April Lynn, Gnecco James F, Sgro Vincent P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.