Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
dealing
with
these
issues
on
my
own
Ich
habe
mich
mit
diesen
Problemen
allein
auseinandergesetzt
But
I've
been
running
in
circles
tryna
find
my
home
Aber
ich
drehe
mich
im
Kreis
und
versuche,
mein
Zuhause
zu
finden
But
I've
been
missing
something
but
I
don't
know
Aber
mir
fehlt
etwas,
aber
ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
But
I
find
hope
every
time
you
text
my
phone
Aber
ich
finde
Hoffnung,
jedes
Mal,
wenn
du
mir
auf
mein
Handy
textest
And
you
look
so
cute
in
your
rain
coat
Und
du
siehst
so
süß
aus
in
deinem
Regenmantel
Waiting
for
spring
but
it's
the
same
snow
Wartend
auf
den
Frühling,
aber
es
ist
derselbe
Schnee
Different
ocean
same
boat
Anderer
Ozean,
dasselbe
Boot
Different
song
but
same
tempo
Anderes
Lied,
aber
dasselbe
Tempo
Breathe
deep
and
eventually
you'll
come
to
see
Atme
tief
ein
und
schließlich
wirst
du
erkennen
All
the
different
options
your
life
will
bring
all
die
verschiedenen
Möglichkeiten,
die
dein
Leben
dir
bringen
wird
Everyone
is
different
but
we're
the
same
breed
Jeder
ist
anders,
aber
wir
sind
von
derselben
Art
All
of
us
are
climbing
up
the
same
tree
Wir
alle
klettern
denselben
Baum
hinauf
I've
been
dealing
with
these
issues
on
my
own
Ich
habe
mich
mit
diesen
Problemen
allein
auseinandergesetzt
But
I've
been
running
in
circles
tryna
find
my
home
Aber
ich
drehe
mich
im
Kreis
und
versuche,
mein
Zuhause
zu
finden
But
I've
been
missing
something
but
I
don't
know
Aber
mir
fehlt
etwas,
aber
ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
But
I
find
hope
every
time
you
text
my
phone
Aber
ich
finde
Hoffnung,
jedes
Mal,
wenn
du
mir
auf
mein
Handy
textest
Every
time
you
text
my
phone
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
auf
mein
Handy
textest
Every
time
you
text
my
phone
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
auf
mein
Handy
textest
My
phone
my
phone
Mein
Handy,
mein
Handy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ásgeir Bragi ægisson
Album
Issues
date de sortie
27-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.