Ouse feat. Auður - Ég verð alltaf hér (feat. Auður) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ouse feat. Auður - Ég verð alltaf hér (feat. Auður)




Ég verð alltaf hér (feat. Auður)
Я всегда буду здесь (feat. Auður)
Þó ég frjósi í hel
Даже если я замерзну до смерти,
þá berst ég áfram fyrir þig hvert einasta skref
я буду бороться за тебя каждый шаг,
Þó baráttan búinn kemur upp þegar ég sef
даже если битва окончена, она возобновляется, когда я сплю,
ég verð alltaf hér, beibí, ég verð alltaf hér
я всегда буду здесь, детка, я всегда буду здесь.
Lofaðu mér
Обещай мне,
því ég veit þú ert búin elska hann
ведь я знаю, ты готова полюбить его,
Ást endalaust
любовь бесконечна,
því ég meika ekki endann
потому что я не могу найти конец.
Brotið hjarta, brotin ást
Разбитое сердце, разбитая любовь,
Og ég get ekki sagt ég var betri eftir á
и я не могу сказать, что потом стало лучше.
Vona bara tíminn geti séð um þessi sár
Надеюсь, что время залечит эти раны,
En ég drukkna bara í hugsunum með þér og okkur þá
но я просто тону в мыслях о тебе и о нас тогда.
Tíminn líður og við sjáumst kannski seinna
Время идет, и, возможно, мы увидимся позже,
Og ég drukkna alltaf í draumunum, ég veit það
и я всегда тону в мечтах, я знаю это.
Þú veist ég þig en ég kem alltaf of seint
Ты знаешь, я вижу тебя, но я всегда опаздываю,
Þegar ég er vanur kannski ég aðeins beinna
когда я привыкну, может быть, я увижу немного яснее.
Þó ég frjósi í hel
Даже если я замерзну до смерти,
þá berst ég áfram fyrir þig hvert einasta skref
я буду бороться за тебя каждый шаг,
Þó baráttan búinn kemur upp þegar ég sef
даже если битва окончена, она возобновляется, когда я сплю,
ég verð alltaf hér, beibí, ég verð alltaf hér
я всегда буду здесь, детка, я всегда буду здесь.
Lofaðu mér
Обещай мне,
því ég veit þú ert búin elska hann
ведь я знаю, ты готова полюбить его,
Ást endalaust
любовь бесконечна,
því ég meika ekki endann
потому что я не могу найти конец.
Grátbólgin augu, reyni sjá beinna
Глаза опухли от слез, пытаюсь видеть ясно.
Tíminn líður og við sjáumst kannski seinna
Время идет, и, возможно, мы увидимся позже.
Margt sem fór úrskeiðis, ég þorði ekki breytast
Многое пошло не так, я не посмел измениться.
Þú sagðir, "Ég þarf tíma," ég sagði, "Ég veit það"
Ты сказала: "Мне нужно время", я ответил: знаю".
Ég kom alltaf seint heim
Я всегда приходил домой поздно,
Þú fórst alltaf sofa alein
ты всегда ложилась спать одна.
Er það núna eða of seint?
Сейчас или уже слишком поздно?
Spyr mig, hverju gæti ég breytt?
Спрашиваю себя, что я мог бы изменить?
Þó ég frjósi í hel
Даже если я замерзну до смерти,
þá berst ég áfram fyrir þig hvert einasta skref
я буду бороться за тебя каждый шаг,
Þó baráttan búinn kemur upp þegar ég sef
даже если битва окончена, она возобновляется, когда я сплю,
ég verð alltaf hér, beibí, ég verð alltaf hér
я всегда буду здесь, детка, я всегда буду здесь.
Lofaðu mér
Обещай мне,
því ég veit þú ert búin elska hann
ведь я знаю, ты готова полюбить его,
ást endalaust
любовь бесконечна,
því ég meika ekki endann
потому что я не могу найти конец.





Writer(s): Audunn Luthersson, Asgeir Bragi Aegisson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.