Paroles et traduction Ouse! feat. Powfu - Another Love Song
And
I
fell
in
love
И
я
влюбился.
When
your
touch
was
like
my
drug
Когда
твои
прикосновения
были
как
наркотик.
And
I
found
the
one
И
я
нашел
ту
самую.
When
you
left
it
fucking
hurt
Когда
ты
ушел
мне
было
чертовски
больно
Left
a
mark
on
my
heart
Оставил
след
в
моем
сердце.
I
made
a
song
for
you
Я
написал
песню
для
тебя.
About
my
love
scars
О
моих
любовных
шрамах
I
hope
you
hear
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
слышишь.
At
least
I
made
it
for
По
крайней
мере,
я
сделал
это
для
...
For
the
stars
I
shoot
Ради
звезд
я
стреляю.
I
don't
have
it
all
У
меня
нет
всего
этого.
Until
I
have
you
Пока
у
меня
не
будет
тебя.
Until
I
have
you
Пока
у
меня
не
будет
тебя.
Yeah,
I
could
shoot
for
the
stars
Да,
я
мог
бы
стрелять
в
звезды.
But
the
longer
I
fall
Но
чем
дольше
я
падаю
...
Maybe
I'll
get
my
wings
Может
быть,
я
получу
свои
крылья.
If
I
stay
up
til
dawn
Если
я
не
буду
спать
до
рассвета
And
I
wish
that
everything
would
stop
И
я
хочу,
чтобы
все
прекратилось.
I
would
get
you
the
moon
if
it
got
you
to
talk
Я
бы
подарил
тебе
луну,
если
бы
она
заставила
тебя
говорить.
And
when
I
see
you
with
the
other
one
И
когда
я
увижу
тебя
с
другой
...
I
still
fear
what
you
left
now
my
love
is
gone
Я
все
еще
боюсь
того
что
ты
оставил
теперь
моя
любовь
ушла
And
I
woke
up
today
feeling
something
else
И
сегодня
я
проснулся
с
чувством
чего-то
другого.
Or
maybe
it's
just
all
the
drugs
that
helped
(Yeah,
ayy)
Или,
может
быть,
это
просто
все
лекарства,
которые
помогли
(Да,
да).
You're
the
only
one
I'm
missing
Ты
единственная,
по
кому
я
скучаю.
Nobody
comes
close
to
you
Никто
не
подходит
к
тебе
близко.
Tell
me
what
I
gotta
do
different
Скажи
мне
что
я
должен
сделать
по
другому
I
don't
know
how
to
get
to
you
Я
не
знаю,
как
добраться
до
тебя.
Knowing
me,
I'll
probably
mess
it
up
Зная
меня,
я,
вероятно,
все
испорчу.
Knowing
me,
I'll
probably
mess
it
up,
again
Зная
меня,
я,
вероятно,
снова
все
испорчу.
Hoping
that
I
don't
shake
when
talking
(Talking)
Надеюсь,
что
меня
не
трясет,
когда
я
говорю
(говорю).
Homies
wishing
me
the
best
of
luck
Друзья
желают
мне
удачи
I've
been
writing
pop
songs
Я
пишу
поп-песни.
'Cause
I
know
she
likes
that
Потому
что
я
знаю,
что
ей
это
нравится
.
Hitting
up
the
gym
Хожу
в
спортзал
Hoping
that
I
get
a
six-pack
Надеюсь,
что
получу
упаковку
пива.
She's
a
fan
of
cute
things
Она
обожает
всякие
милые
штучки.
So
I
learned
to
ice
skate
Так
я
научился
кататься
на
коньках.
Started
doing
homework
Начал
делать
домашнюю
работу
Going
for
the
straight
A's
Иду
на
пятерку
отличников
Started
watching
romance
Начал
смотреть
романс.
'Cause
those
are
her
favorite
Потому
что
они
ее
любимые.
Tried
out
for
the
sports
team
Пробовался
в
спортивную
команду.
Hoping
that
I
make
it
Надеюсь,
что
у
меня
получится.
Doing
all
this
dumb
shit,
probably
wasting
my
time
Занимаясь
всем
этим
тупым
дерьмом,
я,
наверное,
впустую
трачу
свое
время
But
it
will
be
worth
it
if
she
ends
up
mine
Но
это
будет
стоить
того,
если
она
станет
моей.
And
I
fell
in
love
И
я
влюбился.
When
your
touch
was
like
my
drug
Когда
твои
прикосновения
были
как
наркотик.
And
I
found
the
one
И
я
нашел
ту
самую.
When
you
left
it
fucking
hurt
Когда
ты
ушел
мне
было
чертовски
больно
Left
a
mark
on
my
heart
Оставил
след
в
моем
сердце.
I
made
a
song
for
you
Я
написал
песню
для
тебя.
About
my
love
scars
О
моих
любовных
шрамах
I
hope
you
hear
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
слышишь.
At
least
I
made
it
for
По
крайней
мере,
я
сделал
это
для
...
For
the
stars
I
shoot
Ради
звезд
я
стреляю.
I
don't
have
it
all
У
меня
нет
всего
этого.
Until
I
have
you
Пока
у
меня
не
будет
тебя.
Until
I
have
Пока
я
не
...
Yeah,
I
could
shoot
for
the
stars
Да,
я
мог
бы
стрелять
в
звезды.
But
the
longer
I
fall
Но
чем
дольше
я
падаю
...
Maybe
I'll
get
my
wings
Может
быть,
я
получу
свои
крылья.
If
I
stay
up
til
dawn
Если
я
не
буду
спать
до
рассвета
And
I
wish
that
everything
would
stop
И
я
хочу,
чтобы
все
прекратилось.
I
would
get
you
the
moon
if
it
got
you
to
talk
Я
бы
подарил
тебе
луну,
если
бы
она
заставила
тебя
говорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ásgeir Bragi ægisson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.