Ouse! feat. Powfu - Another Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ouse! feat. Powfu - Another Love Song




And I fell in love
И я влюбился.
When your touch was like my drug
Когда твои прикосновения были как наркотик.
And I found the one
И я нашел ту самую.
When you left it fucking hurt
Когда ты ушел мне было чертовски больно
Left a mark on my heart
Оставил след в моем сердце.
I made a song for you
Я написал песню для тебя.
About my love scars
О моих любовных шрамах
I hope you hear it too
Надеюсь, ты тоже это слышишь.
At least I made it for
По крайней мере, я сделал это для ...
For the stars I shoot
Ради звезд я стреляю.
I don't have it all
У меня нет всего этого.
Until I have you
Пока у меня не будет тебя.
Until I have you
Пока у меня не будет тебя.
Yeah, I could shoot for the stars
Да, я мог бы стрелять в звезды.
But the longer I fall
Но чем дольше я падаю ...
Maybe I'll get my wings
Может быть, я получу свои крылья.
If I stay up til dawn
Если я не буду спать до рассвета
And I wish that everything would stop
И я хочу, чтобы все прекратилось.
I would get you the moon if it got you to talk
Я бы подарил тебе луну, если бы она заставила тебя говорить.
And when I see you with the other one
И когда я увижу тебя с другой ...
I still fear what you left now my love is gone
Я все еще боюсь того что ты оставил теперь моя любовь ушла
And I woke up today feeling something else
И сегодня я проснулся с чувством чего-то другого.
Or maybe it's just all the drugs that helped (Yeah, ayy)
Или, может быть, это просто все лекарства, которые помогли (Да, да).
You're the only one I'm missing
Ты единственная, по кому я скучаю.
Nobody comes close to you
Никто не подходит к тебе близко.
Tell me what I gotta do different
Скажи мне что я должен сделать по другому
I don't know how to get to you
Я не знаю, как добраться до тебя.
Knowing me, I'll probably mess it up
Зная меня, я, вероятно, все испорчу.
Knowing me, I'll probably mess it up, again
Зная меня, я, вероятно, снова все испорчу.
Hoping that I don't shake when talking (Talking)
Надеюсь, что меня не трясет, когда я говорю (говорю).
Homies wishing me the best of luck
Друзья желают мне удачи
I've been writing pop songs
Я пишу поп-песни.
'Cause I know she likes that
Потому что я знаю, что ей это нравится .
Hitting up the gym
Хожу в спортзал
Hoping that I get a six-pack
Надеюсь, что получу упаковку пива.
She's a fan of cute things
Она обожает всякие милые штучки.
So I learned to ice skate
Так я научился кататься на коньках.
Started doing homework
Начал делать домашнюю работу
Going for the straight A's
Иду на пятерку отличников
Started watching romance
Начал смотреть романс.
'Cause those are her favorite
Потому что они ее любимые.
Tried out for the sports team
Пробовался в спортивную команду.
Hoping that I make it
Надеюсь, что у меня получится.
Doing all this dumb shit, probably wasting my time
Занимаясь всем этим тупым дерьмом, я, наверное, впустую трачу свое время
But it will be worth it if she ends up mine
Но это будет стоить того, если она станет моей.
And I fell in love
И я влюбился.
When your touch was like my drug
Когда твои прикосновения были как наркотик.
And I found the one
И я нашел ту самую.
When you left it fucking hurt
Когда ты ушел мне было чертовски больно
Left a mark on my heart
Оставил след в моем сердце.
I made a song for you
Я написал песню для тебя.
About my love scars
О моих любовных шрамах
I hope you hear it too
Надеюсь, ты тоже это слышишь.
At least I made it for
По крайней мере, я сделал это для ...
For the stars I shoot
Ради звезд я стреляю.
I don't have it all
У меня нет всего этого.
Until I have you
Пока у меня не будет тебя.
Until I have
Пока я не ...
You
Вы
Yeah, I could shoot for the stars
Да, я мог бы стрелять в звезды.
But the longer I fall
Но чем дольше я падаю ...
Maybe I'll get my wings
Может быть, я получу свои крылья.
If I stay up til dawn
Если я не буду спать до рассвета
And I wish that everything would stop
И я хочу, чтобы все прекратилось.
I would get you the moon if it got you to talk
Я бы подарил тебе луну, если бы она заставила тебя говорить.





Writer(s): ásgeir Bragi ægisson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.