Paroles et traduction Ouse! - Call Me Back...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
be
honest
baby,
I'm
still
quite
fucked
up
right
now
Честно
говоря,
детка,
я
все
еще
в
полном
дерьме.
I
don't
wanna
fight
but
please
can
you
pick
up
the
phone?
Я
не
хочу
ссориться,
но,
пожалуйста,
можешь
взять
трубку?
Tell
me
why
I
keep
seeing
this
face
with
a
frown?
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
видеть
это
лицо
с
хмурым
взглядом?
Come
around
please,
I
don't
want
to
be
on
my
own
Подойди,
пожалуйста,
я
не
хочу
быть
одна.
I
don't
want
to
be
alone,
go
on
and
pick
up
the
phone
Я
не
хочу
быть
одна,
Давай,
возьми
трубку.
Sorry
I
made
you
cry
but
please
don't
tell
me
to
go
Прости,
что
заставил
тебя
плакать,
но,
пожалуйста,
не
говори
мне
уходить.
Don't
got
love
but
I
honestly
don't
know
anymore
У
меня
нет
любви,
но,
честно
говоря,
я
больше
не
знаю.
Don't
say
a
word
baby,
this
is
us
and
we're
bad
to
the
bone
Не
говори
ни
слова,
детка,
Это
мы,
и
мы
до
мозга
костей
плохие.
Call
me
back
Перезвони
мне.
Call
me
back
Перезвони
мне.
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
висеть.
Call
me
back
Перезвони
мне.
Call
me
back
Перезвони
мне.
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
висеть.
Slow
down,
can
you
tell
me
what's
wrong,
I'm
here
if
you
need
me
Притормози,
можешь
сказать
мне,
что
не
так,
я
здесь,
если
понадоблюсь.
Oh
wow,
I
make
you
a
song
but
you
don't
want
to
see
me
О,
вау,
я
делаю
тебе
песню,
но
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Feel
free
to
break
all
my
feelings
and
tell
me
your
seeing
some
other
guy
Не
стесняйся
разбить
все
мои
чувства
и
скажи,
что
ты
встречаешься
с
другим
парнем.
I
still
believe
in
the
free,
I'm
just
keeping
the
peace
so
that
I
can
go
sleep
Я
все
еще
верю
в
свободу,
я
просто
сохраняю
покой,
чтобы
заснуть.
Nightmares
are
killing
me,
feelings
are
haunting
me
Кошмары
убивают
меня,
чувства
преследуют
меня.
Sleeping
is
difficult,
'cause
I'm
still
in
a
dream
Спать
сложно,
потому
что
я
все
еще
во
сне.
Frozen
and
innocent,
you
are
my
incentive
Замерзший
и
невинный,
ты-мой
стимул.
Fuck
this
reality,
we
start
to
disconnect
К
черту
эту
реальность,
мы
начинаем
отключаться.
I
respect
everything
you
do,
it
just
makes
me
stronger
Я
уважаю
все,
что
ты
делаешь,
это
делает
меня
сильнее.
Only
that
I
think
I'm
in
love
with
a
goner
why
the
hell
bother
Только
то,
что
я
думаю,
что
влюблен
в
конченого,
какого
черта?
To
be
honest
baby,
I'm
still
quite
fucked
up
right
now
Честно
говоря,
детка,
я
все
еще
в
полном
дерьме.
I
dont
wanna
fight
but
please
can
you
pick
up
the
phone?
Я
не
хочу
ссориться,
но,
пожалуйста,
можешь
поднять
трубку?
Tell
me
why
I
keep
seeing
this
face
with
a
frown?
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
видеть
это
лицо
с
хмурым
взглядом?
Come
around
please,
I
dont
want
to
be
on
my
own
Подойди,
пожалуйста,
я
не
хочу
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ouse!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.