Ouse! - Spaceman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ouse! - Spaceman




Spaceman
Космонавт
Give me a reason
Дай мне причину
To stay with you again
Остаться с тобой снова
You told me last time
Ты сказала мне в прошлый раз
That i was not your friend
Что я тебе не друг
And i regretfully
И я, к сожалению,
Told you all my sins
Рассказал тебе все свои грехи
You listened carefully
Ты слушала внимательно
And made the pain begin
И причинила мне боль
And thus i start
И вот я начинаю
To play my part
Играть свою роль
I just wanna prove
Я просто хочу доказать
I can get this far
Что я могу зайти так далеко
I let my heart
Я позволил своему сердцу
Get into your arms
Оказаться в твоих руках
Biggest mistake
Самая большая ошибка
Into space with the stars
В космос со звездами
I put it back in a cell
Я вернул его в клетку
Back of the mind
В глубины разума
With everything else
Со всем остальным
And i keep running around
И я продолжаю бегать кругами
With the house on fire
С горящим домом
'Cause the sound is so loud
Потому что звук такой громкий
Away, away
Прочь, прочь
To where? you know
Куда? ты знаешь
Away, away
Прочь, прочь
Into space we go
В космос мы летим
Untill i found you
Пока я не найду тебя
I will go home soon
Я скоро вернусь домой
I can't stay up this long
Я не могу так долго не спать
If you're not listening too
Если ты тоже не слушаешь
After i feel like a fool
После того, как я чувствую себя дураком
You gave me something new
Ты дала мне что-то новое
You gave me something new
Ты дала мне что-то новое
To look forward to
Чего ждать с нетерпением
Gefðu mér samband
Дай мне знак (исл.)
Ég vill vera hjá þér
Я хочу быть с тобой (исл.)
Ég húgsa ekki áfram
Я не думаю наперед (исл.)
Veit ekki hvar ég er
Не знаю, где я (исл.)
Vonandi kemst ég
Надеюсь, я доберусь (исл.)
Aftur heim
Домой снова (исл.)
Er úppi í skíjunum
Я на лыжах (исл.)
Og stefni út í geim
И направляюсь в космос (исл.)
En ég finn
Но я чувствую (исл.)
Mig alltaf nálægt þér
Себя всегда рядом с тобой (исл.)
Þó ég viti ekki neitt
Хотя я ничего не знаю (исл.)
Það gerist af sjálfum sér
Это происходит само собой (исл.)
Þar líður mér vel
Там мне хорошо (исл.)
Það er eins og það er
Так оно и есть (исл.)
Í návist þinni
В твоем присутствии (исл.)
Fer ég ekki fet
Я не сделаю ни шагу (исл.)
Pop it like champagne
Открой, как шампанское
Maybe you are the end game
Может быть, ты - endgame
We can co-up the campaign
Мы можем провернуть эту кампанию
Make up a handshake
Придумаем рукопожатие
Where we dont need to explain
Где нам не нужно объяснять
I know but i can't say
Я знаю, но не могу сказать
And its late
И уже поздно
And you're so far away
И ты так далеко
You move slower in the day
Ты двигаешься медленнее днем





Writer(s): ásgeir bragi ægisson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.