Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Feet in Motion
Beide Füße in Bewegung
It's
a
fight
to
carry
on
Es
ist
ein
Kampf,
weiterzumachen
Like
the
ending
trying
to
creep
a
little
closer
Als
ob
das
Ende
versucht,
ein
wenig
näher
zu
kriechen
Look
over
my
shoulder
Ich
schaue
über
meine
Schulter
And
notice
nothing
familiar
Und
bemerke
nichts
Vertrautes
I
feel
a
bit
peculiar
Ich
fühle
mich
etwas
seltsam
Life
is
losing
its
growth
Das
Leben
verliert
sein
Wachstum
My
world
crumbles
around
me
like
a
delicate
fold
Meine
Welt
zerbröckelt
um
mich
herum
wie
eine
zarte
Falte
Trying
to
survive
when
i'm
on
the
level
of
burly
can
hold
Ich
versuche
zu
überleben,
wenn
ich
auf
dem
Niveau
von
Stämmigen
bin,
die
halten
können
I'm
a
trader
to
my
senses
and
it's
starting
to
show
Ich
bin
ein
Verräter
an
meinen
Sinnen
und
es
beginnt
sich
zu
zeigen
The
part
of
a
martyr
is
old
Die
Rolle
eines
Märtyrers
ist
alt
And
arguing
garbage
for
gold
Und
ich
streite
um
Müll
für
Gold
When
i'm
barely
scraping
pennies
in
my
bartering
mode
Wenn
ich
kaum
Pfennige
in
meinem
Tauschmodus
zusammenkratze
Turning
friends
against
me
quickly
without
music
to
flow
Ich
wende
Freunde
schnell
gegen
mich,
ohne
dass
Musik
fließt
What
is
life
without
another
record
pressing
to
mold
Was
ist
das
Leben
ohne
eine
weitere
Schallplatte,
die
gepresst
werden
muss,
um
sie
zu
formen
Feeling
depression
but
music
is
medicine
for
the
soul
Ich
fühle
Depression,
aber
Musik
ist
Medizin
für
die
Seele
The
only
thing
i
get
correct
besides
upsetting
the
role
Das
Einzige,
was
ich
richtig
mache,
außer
die
Rolle
zu
verärgern
Feels
like
i'm
ready
to
go
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
bereit
zu
gehen
But
yet
i
steady
the
road
Aber
dennoch
halte
ich
den
Weg
stetig
Though
life's
working
against
me
i'm
pursuing
the
goal
Obwohl
das
Leben
gegen
mich
arbeitet,
verfolge
ich
das
Ziel
Both
feet
in
working
motion
steady
ready
for
growth
Beide
Füße
in
Bewegung,
stetig
bereit
für
Wachstum
Life
living
by
the
pen
keeping
melody
close
Ich
lebe
das
Leben
mit
dem
Stift
und
halte
die
Melodie
nah
Got
to
let
it
all
go
to
put
myself
together
Muss
alles
loslassen,
um
mich
wieder
zusammenzusetzen
The
start
of
the
ending
and
it's
only
gaining
pressure
Der
Anfang
vom
Ende
und
es
baut
nur
noch
mehr
Druck
auf
Live
life
to
die
even
if
it's
just
the
lessor
Lebe
das
Leben,
um
zu
sterben,
auch
wenn
es
nur
das
Geringere
ist
Growth
thru
new
experience
Wachstum
durch
neue
Erfahrungen
The
only
way
to
measure
Die
einzige
Art
zu
messen
Never
knew
i
had
a
low
point
Ich
wusste
nie,
dass
ich
einen
Tiefpunkt
hatte
Till
life
knocked
me
on
back
Bis
das
Leben
mich
zu
Boden
warf
A
few
friends
to
help
Ein
paar
Freunde
helfen
But
it's
hard
to
keep
a
steady
track
Aber
es
ist
schwer,
einen
stetigen
Kurs
zu
halten
Running
from
the
nothing
as
it
changed
the
world
around
me
Ich
renne
vor
dem
Nichts
davon,
während
es
die
Welt
um
mich
herum
verändert
Trying
to
breath
in
deeply
though
it
feels
like
i'm
drowning
Ich
versuche,
tief
einzuatmen,
obwohl
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
ertrinken
The
day
mash
together
almost
like
it's
never
ending
Die
Tage
verschmelzen
miteinander,
fast
als
ob
es
nie
enden
würde
Hard
to
feel
and
the
loneliness
has
me
descending
Es
ist
schwer
zu
fühlen
und
die
Einsamkeit
lässt
mich
absteigen
The
only
way
i
know
to
open
up
is
write
it
down
Die
einzige
Art,
wie
ich
mich
öffnen
kann,
ist,
es
aufzuschreiben
My
guiding
light
is
sound
Mein
Leitlicht
ist
der
Klang
Without
it
i
wouldn't
be
around
Ohne
ihn
wäre
ich
nicht
hier
Lost
a
love
but
i'm
trying
to
gain
from
this
perspective
Ich
habe
eine
Liebe
verloren,
aber
ich
versuche,
aus
dieser
Perspektive
zu
gewinnen
Life
now
is
hectic
Das
Leben
ist
jetzt
hektisch
And
hard
to
be
effective
Und
es
ist
schwer,
effektiv
zu
sein
I'm
nothing
special
just
another
lost
inside
the
music
Ich
bin
nichts
Besonderes,
nur
ein
weiterer
Verlorener
in
der
Musik
Trying
to
find
a
way
to
cope
Ich
versuche,
einen
Weg
zu
finden,
damit
umzugehen
Stay
afloat
for
another
note
Für
eine
weitere
Note
über
Wasser
zu
bleiben
Without
a
boat
it's
hard
to
see
the
bigger
picture
Ohne
ein
Boot
ist
es
schwer,
das
große
Ganze
zu
sehen
The
sandcastle
fell
Die
Sandburg
ist
gefallen
Now
my
dwelling
is
more
like
a
jail
Jetzt
ist
meine
Behausung
eher
wie
ein
Gefängnis
Held
by
the
weight
stuck
in
place
till
i
learn
to
fail
Gehalten
von
dem
Gewicht,
festgehalten,
bis
ich
lerne
zu
scheitern
Nothing
leads
to
nowhere
Nichts
führt
zu
nirgendwo
Hopefully
it's
not
my
final
tale
Hoffentlich
ist
es
nicht
meine
letzte
Geschichte
Got
to
let
it
all
go
to
put
myself
together
Muss
alles
loslassen,
um
mich
wieder
zusammenzusetzen
The
start
of
the
ending
and
it's
only
gaining
pressure
Der
Anfang
vom
Ende
und
es
baut
nur
noch
mehr
Druck
auf
Live
life
to
die
even
if
it's
just
the
lessor
Lebe
das
Leben,
um
zu
sterben,
auch
wenn
es
nur
das
Geringere
ist
Growth
thru
new
experience
Wachstum
durch
neue
Erfahrungen
The
only
way
to
measure
Die
einzige
Art
zu
messen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.