Out Of Place - Both Feet in Motion - traduction des paroles en allemand

Both Feet in Motion - Out Of Placetraduction en allemand




Both Feet in Motion
Beide Füße in Bewegung
It's a fight to carry on
Es ist ein Kampf, weiterzumachen
Like the ending trying to creep a little closer
Als ob das Ende versucht, ein wenig näher zu kriechen
Look over my shoulder
Ich schaue über meine Schulter
And notice nothing familiar
Und bemerke nichts Vertrautes
I feel a bit peculiar
Ich fühle mich etwas seltsam
Life is losing its growth
Das Leben verliert sein Wachstum
My world crumbles around me like a delicate fold
Meine Welt zerbröckelt um mich herum wie eine zarte Falte
Trying to survive when i'm on the level of burly can hold
Ich versuche zu überleben, wenn ich auf dem Niveau von Stämmigen bin, die halten können
I'm a trader to my senses and it's starting to show
Ich bin ein Verräter an meinen Sinnen und es beginnt sich zu zeigen
The part of a martyr is old
Die Rolle eines Märtyrers ist alt
And arguing garbage for gold
Und ich streite um Müll für Gold
When i'm barely scraping pennies in my bartering mode
Wenn ich kaum Pfennige in meinem Tauschmodus zusammenkratze
Turning friends against me quickly without music to flow
Ich wende Freunde schnell gegen mich, ohne dass Musik fließt
What is life without another record pressing to mold
Was ist das Leben ohne eine weitere Schallplatte, die gepresst werden muss, um sie zu formen
Feeling depression but music is medicine for the soul
Ich fühle Depression, aber Musik ist Medizin für die Seele
The only thing i get correct besides upsetting the role
Das Einzige, was ich richtig mache, außer die Rolle zu verärgern
Feels like i'm ready to go
Es fühlt sich an, als wäre ich bereit zu gehen
But yet i steady the road
Aber dennoch halte ich den Weg stetig
Though life's working against me i'm pursuing the goal
Obwohl das Leben gegen mich arbeitet, verfolge ich das Ziel
Both feet in working motion steady ready for growth
Beide Füße in Bewegung, stetig bereit für Wachstum
Life living by the pen keeping melody close
Ich lebe das Leben mit dem Stift und halte die Melodie nah
Got to let it all go to put myself together
Muss alles loslassen, um mich wieder zusammenzusetzen
The start of the ending and it's only gaining pressure
Der Anfang vom Ende und es baut nur noch mehr Druck auf
Live life to die even if it's just the lessor
Lebe das Leben, um zu sterben, auch wenn es nur das Geringere ist
Growth thru new experience
Wachstum durch neue Erfahrungen
The only way to measure
Die einzige Art zu messen
Never knew i had a low point
Ich wusste nie, dass ich einen Tiefpunkt hatte
Till life knocked me on back
Bis das Leben mich zu Boden warf
A few friends to help
Ein paar Freunde helfen
But it's hard to keep a steady track
Aber es ist schwer, einen stetigen Kurs zu halten
Running from the nothing as it changed the world around me
Ich renne vor dem Nichts davon, während es die Welt um mich herum verändert
Trying to breath in deeply though it feels like i'm drowning
Ich versuche, tief einzuatmen, obwohl es sich anfühlt, als würde ich ertrinken
The day mash together almost like it's never ending
Die Tage verschmelzen miteinander, fast als ob es nie enden würde
Hard to feel and the loneliness has me descending
Es ist schwer zu fühlen und die Einsamkeit lässt mich absteigen
The only way i know to open up is write it down
Die einzige Art, wie ich mich öffnen kann, ist, es aufzuschreiben
My guiding light is sound
Mein Leitlicht ist der Klang
Without it i wouldn't be around
Ohne ihn wäre ich nicht hier
Lost a love but i'm trying to gain from this perspective
Ich habe eine Liebe verloren, aber ich versuche, aus dieser Perspektive zu gewinnen
Life now is hectic
Das Leben ist jetzt hektisch
And hard to be effective
Und es ist schwer, effektiv zu sein
I'm nothing special just another lost inside the music
Ich bin nichts Besonderes, nur ein weiterer Verlorener in der Musik
Trying to find a way to cope
Ich versuche, einen Weg zu finden, damit umzugehen
Stay afloat for another note
Für eine weitere Note über Wasser zu bleiben
Without a boat it's hard to see the bigger picture
Ohne ein Boot ist es schwer, das große Ganze zu sehen
The sandcastle fell
Die Sandburg ist gefallen
Now my dwelling is more like a jail
Jetzt ist meine Behausung eher wie ein Gefängnis
Held by the weight stuck in place till i learn to fail
Gehalten von dem Gewicht, festgehalten, bis ich lerne zu scheitern
Nothing leads to nowhere
Nichts führt zu nirgendwo
Hopefully it's not my final tale
Hoffentlich ist es nicht meine letzte Geschichte
Got to let it all go to put myself together
Muss alles loslassen, um mich wieder zusammenzusetzen
The start of the ending and it's only gaining pressure
Der Anfang vom Ende und es baut nur noch mehr Druck auf
Live life to die even if it's just the lessor
Lebe das Leben, um zu sterben, auch wenn es nur das Geringere ist
Growth thru new experience
Wachstum durch neue Erfahrungen
The only way to measure
Die einzige Art zu messen





Writer(s): Maurice Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.