Out Of Place - Letting Go Ain't Easy - traduction des paroles en allemand

Letting Go Ain't Easy - Out Of Placetraduction en allemand




Letting Go Ain't Easy
Loslassen ist nicht einfach
Guess i had enough of trying to make it all work
Ich denke, ich habe genug davon, zu versuchen, dass alles funktioniert
Now i lay alone to relieve the mind hurt
Jetzt liege ich allein, um den Schmerz im Kopf zu lindern
If i only was the way my mind worked
Wenn ich nur so wäre, wie mein Verstand funktioniert
Hope to find relief when i'm buried in the dirt
Hoffe, Erleichterung zu finden, wenn ich im Dreck begraben bin
Have to say i tried
Muss sagen, ich habe es versucht
But guess trying wasn't best
Aber ich denke, Versuchen war nicht das Beste
When the thought of my perceived worth was worthless
Wenn der Gedanke an meinen wahrgenommenen Wert wertlos war
And hurt goes best with stress
Und Schmerz am besten mit Stress einhergeht
Less
Weniger
The flesh
Das Fleisch
Finds ways to best upset
Findet Wege, um am meisten zu verärgern
Off text
Nicht beim Thema
And full of the regret
Und voller Bedauern
Though left
Obwohl verlassen
Can't hold breath
Kann den Atem nicht anhalten
Thinking backwards steps
Denke an Rückschritte
Need to move forth
Muss vorwärts gehen
But i'm stuck in a particular gear
Aber ich stecke in einem bestimmten Gang fest
The mention of her name in vicinity of ear
Die Erwähnung ihres Namens in der Nähe meines Ohrs
Has me unclear
Macht mir alles unklar
Which way
Welchen Weg
I really need to steer
Ich wirklich einschlagen muss
Alone daily shaking from the fear
Alleine, täglich zitternd vor Angst
On the outside looking in
Von außen zuschauend
Like my life's been commandeered
Als ob mein Leben beschlagnahmt wurde
Wanted to adhere
Wollte festhalten
But now i'm just another peer
Aber jetzt bin ich nur ein weiterer Gleichgestellter
Left here
Hier zurückgelassen
When i wanted be tight near
Als ich ganz nah sein wollte
Slight fear
Leichte Angst
My life ended right here
Mein Leben endete genau hier
With mention of a separation slicing nice ears
Mit der Erwähnung einer Trennung, die meine Ohren zerreißt
Guess i had enough of trying to make it all work
Ich denke, ich habe genug davon, zu versuchen, dass alles funktioniert
Now i lay alone to relieve the mind hurt
Jetzt liege ich allein, um den Schmerz im Kopf zu lindern
If i only was the way my mind worked
Wenn ich nur so wäre, wie mein Verstand funktioniert
Hope to find relief when i'm buried in the dirt
Hoffe, Erleichterung zu finden, wenn ich im Dreck begraben bin





Writer(s): Maurice Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.