Out Of Place - Meaning of Cool - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Out Of Place - Meaning of Cool




Meaning of Cool
Bedeutung von Cool
Seem to find myself in new places
Scheine mich an neuen Orten wiederzufinden
Amongst the many faces of reality
Zwischen den vielen Gesichtern der Realität
Trying to find the commonalities analogies
Versuche, die Gemeinsamkeiten, Analogien zu finden
And out of me is outer speak that isn't hard to reach
Und aus mir heraus spricht Äußeres, das nicht schwer zu erreichen ist
Never leaching off the lame to sustain prophet
Niemals schmarotzend von den Lahmen, um den Propheten zu erhalten
Could of lost at a young age to gain pockets
Hätte in jungen Jahren verlieren können, um Taschen zu füllen
But to have a penny fold is insane logic
Aber einen Penny zu falten, ist verrückte Logik
Used to watch a kid speak with his knuckle popping
Habe früher einem Kind zugesehen, wie es mit knackenden Fingerknöcheln sprach
Stealing from his granny's purse like it's normal often
Stahl aus dem Portemonnaie seiner Oma, als wäre es oft normal
Couldn't help but wonder why it has to be the same
Konnte nicht anders, als mich zu fragen, warum es dasselbe sein muss
Gain change to buy rings and other things
Wechselgeld gewinnen, um Ringe und andere Dinge zu kaufen
Not thinking of the possibilities of stacking ends
Ohne an die Möglichkeiten zu denken, Enden zu stapeln
Just an everlasting loop to gain than lose again
Nur eine endlose Schleife, um zu gewinnen und dann wieder zu verlieren
Losing friends, losing ends till mental bends
Freunde verlieren, Enden verlieren, bis der Verstand sich verbiegt
Even had ex friends point pistols for something slim
Hatte sogar Ex-Freunde, die Pistolen auf etwas Schlankes richteten
I knew then
Ich wusste damals
Get out or be the next to be hemmed
Geh raus oder sei der Nächste, der eingesäumt wird
Up in the trap
In der Falle
Am i alone
Bin ich allein
Or is it just the fear
Oder ist es nur die Angst
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre
Should i move on
Soll ich weitergehen
Or should i stay here
Oder soll ich hier bleiben
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre
Am i alone
Bin ich allein
Or is it just the fear
Oder ist es nur die Angst
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre
Should i move on
Soll ich weitergehen
Or should i stay here
Oder soll ich hier bleiben
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre
Funny how i thought wouldn't make it to the age of 20
Komisch, wie ich dachte, ich würde es nicht bis zum Alter von 20 schaffen
Being broke in naptown wasn't bees and honey
Pleite in Naptown zu sein, war kein Honigschlecken
If i had a happy day it would seize it from me
Wenn ich einen glücklichen Tag hatte, würde er mir entrissen
Remember cold winter days and a breeze that crummy
Erinnere mich an kalte Wintertage und eine lausige Brise
Dark alleyways video games and nestle crunch
Dunkle Gassen, Videospiele und Nestle Crunch
School lunch in the gym hunched over from being punched
Schulessen in der Turnhalle, zusammengekauert vom Geschlagenwerden
Hair set a blaze
Haare in Brand gesetzt
Still amazed it was done
Immer noch erstaunt, dass es getan wurde
Not a care left
Keine Sorge mehr
Only music occupied my slum
Nur Musik beschäftigte mein Elend
Till the principal took my only breath of oxygen
Bis der Direktor meinen einzigen Atemzug Sauerstoff nahm
No walkman plus teachers didn't seem to care
Kein Walkman, und die Lehrer schienen sich nicht zu kümmern
Feeling smaller by the day
Fühlte mich jeden Tag kleiner
And reappearing there
Und tauchte dort wieder auf
School wasn't me per say
Schule war nicht ich, per se
Everyday i had to bare
Jeden Tag musste ich es ertragen
Till i got a notice saying your relieved leave your chair
Bis ich eine Nachricht bekam, dass du entlassen bist, verlasse deinen Stuhl
Suspended for bad attendance at least i'm free and clear
Suspendiert wegen schlechter Anwesenheit, wenigstens bin ich frei und klar
Am i alone
Bin ich allein
Or is it just the fear
Oder ist es nur die Angst
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre
Should i move on
Soll ich weitergehen
Or should i stay here
Oder soll ich hier bleiben
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre
Am i alone
Bin ich allein
Or is it just the fear
Oder ist es nur die Angst
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre
Should i move on
Soll ich weitergehen
Or should i stay here
Oder soll ich hier bleiben
When i hear the voices of the past in my ear
Wenn ich die Stimmen der Vergangenheit in meinem Ohr höre





Writer(s): Sylvester Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.