Paroles et traduction Out of Eden - A Friend
Some
say
that
friendships
should
be
a
lifetime
thing
Некоторые
говорят,
что
дружба
должна
длиться
всю
жизнь.
The
time
that
turns
the
seasons,
builds
trust
and
gives
us
strength
Время,
которое
меняет
времена
года,
укрепляет
доверие
и
придает
нам
сил.
A
friend?
s
a
friend
forever,
until
the
end
of
time
Друг-это
друг
навсегда,
до
скончания
времен.
Through
the
good
and
the
bad,
a
friend
will
be
by
your
side,
yeah
Несмотря
на
все
хорошее
и
плохое,
друг
будет
рядом
с
тобой,
да
If
you?
re
looking
for
a
friend,
you?
ve
found
a
friend
in
me
Если
ты
ищешь
друга,
то
ты
нашел
друга
во
мне.
And
not
just
for
tomorrow
but
throughout
eternity
И
не
только
на
завтра,
но
и
на
всю
вечность.
You?
re
looking
for
a
friend,
you
can
always
count
on
me
Ты
ищешь
друга,
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
Not
just
for
the
moment
but
for
all
eternity
Не
на
мгновение,
а
на
целую
вечность.
A
friend
is
one
who
listens,
always
there
for
you
Друг-это
тот,
кто
слушает,
всегда
рядом
с
тобой.
A
yes
when
there?
s
a
no,
a
don?
t
when
they
say
do
"Да",
когда
есть
"нет",
"нет",
когда
говорят
"да".
Someone
who?
ll
forgive
you
and
never
turn
away
Кто-то,
кто
простит
тебя
и
никогда
не
отвернется.
Arms
of
love
that
won?
t
let
go
when
you
are
afraid,
yeah,
yeah
Руки
любви,
которые
не
отпустят
тебя,
когда
ты
боишься,
да,
да
If
you?
re
looking
for
a
friend,
you?
ve
found
a
friend
in
me
Если
ты
ищешь
друга,
то
ты
нашел
друга
во
мне.
And
not
just
for
tomorrow
but
throughout
eternity
И
не
только
на
завтра,
но
и
на
всю
вечность.
You?
re
looking
for
a
friend,
you
can
always
count
on
me
Ты
ищешь
друга,
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
Not
just
for
the
moment
but
for
all
eternity
Не
на
мгновение,
а
на
целую
вечность.
If
the
sun
doesn?
t
rise
tomorrow
Если
солнце
не
взойдет
завтра
...
(If
the
sun
won't
shine)
(Если
солнце
не
будет
светить)
And
the
world
never
turns
again
И
мир
больше
никогда
не
вращается.
My
heart
will
never
feel
no
sorrow
Мое
сердце
никогда
не
почувствует
печали.
For
I
know
that
always
the
Lord
is
there
Ибо
я
знаю,
что
Господь
всегда
там.
(That
always)
(Это
всегда)
If
you?
re
looking
for
a
friend,
you?
ve
found
a
friend
in
me
Если
ты
ищешь
друга,
то
ты
нашел
друга
во
мне.
(Yes
or
no,
yes
or
no,
yes
or
no)
(Да
или
нет,
да
или
нет,
да
или
нет)
I
will
be
your
friend
till
eternity
Я
буду
твоим
другом
до
самой
вечности.
(You
can
always
count
on
me)
(Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня)
If
you?
re
looking
for
a
friend,
you?
ve
found
a
friend
in
me
Если
ты
ищешь
друга,
то
ты
нашел
друга
во
мне.
(Found
a
friend
in
me)
(Нашел
во
мне
друга)
And
not
just
for
tomorrow
but
throughout
eternity
И
не
только
на
завтра,
но
и
на
всю
вечность.
(Throughout
eternity)
(На
протяжении
вечности)
You?
re
looking
for
a
friend,
you
can
always
count
on
me
Ты
ищешь
друга,
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
(Count
on
me)
(Положись
на
меня)
Not
just
for
the
moment,
for
all
eternity
Не
на
мгновение,
а
на
целую
вечность.
You
can
always,
you
can
always
count
on
me
Ты
всегда
можешь,
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Williamson, Todd V. Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.