Out of Eden - Can't Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Out of Eden - Can't Let Go




Can't Let Go
Не могу отпустить
Right now, I think it's time it be known
Сейчас, я думаю, пришло время признаться,
Just how I feel about you, father savior.
Что я чувствую к тебе, мой спаситель.
I'm sure that you see what's in my heart,
Я уверена, ты видишь, что в моем сердце,
But just vision is not enough I've gotta tell you.
Но просто видеть недостаточно, я должна сказать тебе.
More than tell you, anyone can say the words.
Больше, чем сказать, ведь любой может произнести слова.
I want to be the one to tell you how I feel.
Я хочу быть той, кто расскажет тебе о своих чувствах.
You're too much, more than I could know.
Ты слишком много значишь для меня, больше, чем я могу выразить.
Just my way to say I can't let go of you.
Просто мой способ сказать, что я не могу отпустить тебя.
Chorus:
Припев:
I can't let go of you
Я не могу отпустить тебя,
No matter what the world may tell me.
Что бы ни говорил мне мир.
Oh, oh, I can't let go of you
О, о, я не могу отпустить тебя,
No matter what the world may tell me.
Что бы ни говорил мне мир.
Right now, you are all that I am.
Сейчас ты всё, что у меня есть.
It's not I, but it's you that liveth in me.
Не я, но ты живешь во мне.
Where would I be if you ever were to go?
Где бы я была, если бы ты ушел?
But I know that you'll never leave me nor forsake me.
Но я знаю, что ты никогда не оставишь меня и не покинешь.
You've brought me into so much light.
Ты привел меня к такому яркому свету.
You've kept me safe even at times I've left your side.
Ты хранил меня, даже когда я уходила от тебя.
What would I do if I weren't saved by you?
Что бы я делала, если бы ты меня не спас?
Can't even imagine that's why I can't let go of you.
Не могу даже представить, поэтому я не могу отпустить тебя.
Repeat Chorus
Повторить припев
You've brought me into so much light.
Ты привел меня к такому яркому свету.
You've kept me safe even at times I've left your side.
Ты хранил меня, даже когда я уходила от тебя.
What would I do if I weren't saved by you?
Что бы я делала, если бы ты меня не спас?
Can't even imagine that's why I can't let go of you.
Не могу даже представить, поэтому я не могу отпустить тебя.
Repeat Chorus
Повторить припев





Writer(s): Lisa Kimmey Bragg (13999), Michael Bragg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.