Paroles et traduction Out of Eden - Can't Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Не могу отпустить
Right
now,
I
think
it's
time
it
be
known
Сейчас,
я
думаю,
пришло
время
признаться,
Just
how
I
feel
about
you,
father
savior.
Что
я
чувствую
к
тебе,
мой
спаситель.
I'm
sure
that
you
see
what's
in
my
heart,
Я
уверена,
ты
видишь,
что
в
моем
сердце,
But
just
vision
is
not
enough
I've
gotta
tell
you.
Но
просто
видеть
недостаточно,
я
должна
сказать
тебе.
More
than
tell
you,
anyone
can
say
the
words.
Больше,
чем
сказать,
ведь
любой
может
произнести
слова.
I
want
to
be
the
one
to
tell
you
how
I
feel.
Я
хочу
быть
той,
кто
расскажет
тебе
о
своих
чувствах.
You're
too
much,
more
than
I
could
know.
Ты
слишком
много
значишь
для
меня,
больше,
чем
я
могу
выразить.
Just
my
way
to
say
I
can't
let
go
of
you.
Просто
мой
способ
сказать,
что
я
не
могу
отпустить
тебя.
I
can't
let
go
of
you
Я
не
могу
отпустить
тебя,
No
matter
what
the
world
may
tell
me.
Что
бы
ни
говорил
мне
мир.
Oh,
oh,
I
can't
let
go
of
you
О,
о,
я
не
могу
отпустить
тебя,
No
matter
what
the
world
may
tell
me.
Что
бы
ни
говорил
мне
мир.
Right
now,
you
are
all
that
I
am.
Сейчас
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
It's
not
I,
but
it's
you
that
liveth
in
me.
Не
я,
но
ты
живешь
во
мне.
Where
would
I
be
if
you
ever
were
to
go?
Где
бы
я
была,
если
бы
ты
ушел?
But
I
know
that
you'll
never
leave
me
nor
forsake
me.
Но
я
знаю,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня
и
не
покинешь.
You've
brought
me
into
so
much
light.
Ты
привел
меня
к
такому
яркому
свету.
You've
kept
me
safe
even
at
times
I've
left
your
side.
Ты
хранил
меня,
даже
когда
я
уходила
от
тебя.
What
would
I
do
if
I
weren't
saved
by
you?
Что
бы
я
делала,
если
бы
ты
меня
не
спас?
Can't
even
imagine
that's
why
I
can't
let
go
of
you.
Не
могу
даже
представить,
поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя.
Repeat
Chorus
Повторить
припев
You've
brought
me
into
so
much
light.
Ты
привел
меня
к
такому
яркому
свету.
You've
kept
me
safe
even
at
times
I've
left
your
side.
Ты
хранил
меня,
даже
когда
я
уходила
от
тебя.
What
would
I
do
if
I
weren't
saved
by
you?
Что
бы
я
делала,
если
бы
ты
меня
не
спас?
Can't
even
imagine
that's
why
I
can't
let
go
of
you.
Не
могу
даже
представить,
поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя.
Repeat
Chorus
Повторить
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Kimmey Bragg (13999), Michael Bragg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.