Paroles et traduction Out of Eden - Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time
Хорошо проведенное время
Good
Time
Хорошо
проведенное
время
You
know
he's
sleazy
but
he's
ready
to
please
you...
Ты
знаешь,
он
скользкий
тип,
но
он
готов
угодить
тебе...
You
he's
no
good...
but
you
don't
care...
Ты
знаешь,
что
он
нехороший...
но
тебе
все
равно...
How
many
times
does
he
have
to
mistreat
you?
Сколько
раз
он
должен
плохо
с
тобой
обращаться?
To
know
you're
going
nowhere...
Чтобы
понять,
что
это
ни
к
чему
не
приведет...
But
you
are
ready...
to
get
it
on...
Но
ты
готова...
к
этому...
He
knows
you're
ready...
and
then
he's
gone
Он
знает,
что
ты
готова...
и
потом
он
исчезает.
...but
it's
hard...
to
watch
you
there
passin'
the
time...
...но
так
тяжело...
смотреть,
как
ты
там
проводишь
время...
So
long...'cause
I
know
your
just
wastin'
your
time...
Так
долго...'потому
что
я
знаю,
ты
просто
тратишь
свое
время...
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby...
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
This
much
I
know
is
true...
Вот
что
я
точно
знаю...
He
just
lookin'
for
a
sweet
fine
lady...
Он
просто
ищет
милую
хорошенькую
леди...
...someone
to
do
it
to...
...с
кем
можно
это
сделать...
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
He
knows
you
are
a
fool...
Он
знает,
что
ты
дурочка...
He
just
lookin'
for
a
sweet
fine
body...
Он
просто
ищет
милое
хорошенькое
тело...
But
in
the
morning
he'll
be
through
with
you...
Но
утром
он
с
тобой
покончит...
All
I
wanted
was
to
get
close
to
ya...
Всё,
чего
я
хотела
- это
сблизиться
с
тобой...
Didn't
mean
you
know
harm...
Не
хотела
причинить
тебе
вреда...
Knew
you
were
easy,
but
I
liked
your
style,
babe...
Знала,
что
ты
легкая
добыча,
но
мне
нравился
твой
стиль,
детка...
Honey
and
all
you
are...
Милая,
и
всё,
что
ты
из
себя
представляешь...
But
you
weren't
ready...
For
a
real
man...
Но
ты
не
была
готова...
К
настоящему
мужчине...
You
just
wanted...
To
get
slammed...
Ты
просто
хотела...
Чтобы
тебя
использовали...
But
it's
hard...
to
watch
you
there
wastin'
your
time...
Но
так
тяжело...
смотреть,
как
ты
там
тратишь
свое
время...
So
long...
don't
you
know
you're
life
is
just
passin'
you
by...
Так
долго...
разве
ты
не
знаешь,
что
жизнь
проходит
мимо
тебя...
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby...
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
This
much
I
know
is
true...
Вот
что
я
точно
знаю...
He
just
lookin'
for
a
hot
time
baby...
Он
просто
ищет
жаркого
времяпрепровождения,
детка...
Then
what
you
gonna
do?
И
что
ты
тогда
будешь
делать?
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby...
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
You
know
I
want
you
too...
Ты
знаешь,
я
тоже
тебя
хочу...
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
But
in
the
morning...
he'll
be
through
with
you...
Но
утром...
он
с
тобой
покончит...
And
it's
hard...
to
watch
you
there
wastin'
your
time...
И
так
тяжело...
смотреть,
как
ты
там
тратишь
свое
время...
So
long...
don't
you
know
that
I
want
you
to
be
all
mine?
Так
долго...
разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей?
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby...
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
This
much
I
know
is
true...
Вот
что
я
точно
знаю...
He
just
lookin'
for
a
hot
time
baby...
Он
просто
ищет
жаркого
времяпрепровождения,
детка...
...Then
what
you
gonna
do?
...И
что
ты
тогда
будешь
делать?
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby...
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
You
know
I
want
you
too...
Ты
знаешь,
я
тоже
тебя
хочу...
He
just
lookin'
for
a
good
time
baby...
Он
просто
ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
But
in
the
morning
.yeah!.in
the
morning...
in
the
Но
утром,
да!
утром...
утром...
Lookin'
for
a
good
time
baby...
Ищет
хорошо
проведенного
времени,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Collins (13968), Lisa Kimmey Bragg (13999), Michael Bragg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.