Paroles et traduction Out of Eden - I Am the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lost
your
courage,
you
gave
it
away
Ты
потерял
свою
смелость,
ты
отдал
ее,
Trading
you
virtue
for
the
lies
that
bring
shame
Променяв
свою
добродетель
на
ложь,
несущую
позор.
Feel
so
alone
now,
secrets
keep
you
from
me
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
секреты
отдаляют
тебя
от
меня.
Trying
to
hide
it
all
but
know
that
I
see,
it
Ты
пытаешься
все
скрыть,
но
знай,
что
я
вижу
это.
Because
I
was
there
when
those
thoughts
began
Потому
что
я
была
там,
когда
эти
мысли
зародились,
I
was
there
when
you
changed
within
Я
была
там,
когда
ты
изменился
внутри,
I
was
there
as
guilty
tears
you
cried
Я
была
там,
когда
ты
плакал
слезами
вины,
I'm
still
here,
please
understand
that
I
Я
все
еще
здесь,
пожалуйста,
пойми,
что
я...
I
am
the
one
who
restores
your
soul
Я
та,
кто
восстановит
твою
душу,
I
am
the
one
who
makes
you
whole
again
Я
та,
кто
сделает
тебя
вновь
целым.
No
matter
what
you've
done,
how
far
you've
run
Неважно,
что
ты
сделал,
как
далеко
убежал,
Just
turn
around
cause
I'm
waiting
to
hold
you
Просто
обернись,
ведь
я
жду,
чтобы
обнять
тебя.
Dont
be
misled
now,
don't
remain
in
that
space
Не
заблуждайся,
не
оставайся
в
этом
мраке.
Secrets
they
hate
the
light
so
come
into
my
place
Секреты
ненавидят
свет,
так
приди
же
ко
мне.
Its
a
paceful
thing
to
confess
Есть
умиротворение
в
признании,
That
you
lost
your
pureness
Что
ты
потерял
свою
чистоту.
But
know
its
not
hopeless
cause
I
Но
знай,
что
не
все
потеряно,
ведь
я...
Realize
that
what
you've
done
has
distanced
you
from
me
Осознай,
что
содеянное
тобой
отдалило
тебя
от
меня.
Determine
in
your
heart,
you'll
do
whatever
to
be
free
Реши
в
своем
сердце,
что
сделаешь
все,
чтобы
стать
свободным.
Turn
from
your
past
and
leave
the
old
ways
behind
Отвернись
от
своего
прошлого
и
оставь
старые
пути
позади.
Walk
with
me
so
closely,
never
doubt
that
you
are
mine
Иди
рядом
со
мной,
никогда
не
сомневайся,
что
ты
мой.
And
if
they
try
to
judge
you,
and
would
turn
you
away
И
если
они
попытаются
осудить
тебя
и
отвернуться
от
тебя,
Know
that
I
have
saved
you,
theres
no
need
to
be
ashamed
Знай,
что
я
спасла
тебя,
тебе
не
нужно
стыдиться.
You
turned
from
your
past
and
left
your
old
ways
behind
Ты
отвернулся
от
своего
прошлого
и
оставил
старые
пути
позади.
Your
walking
with
me
so
you
tell
the
world
that
you
are
mine
Ты
идешь
со
мной,
так
скажи
миру,
что
ты
мой.
Realize
that
what
you've
done
has
distanced
you
from
me
Осознай,
что
содеянное
тобой
отдалило
тебя
от
меня.
(You
made
a
separation)
(Ты
создал
преграду)
Determine
in
your
heart,
you'll
do
whatever
to
be
free
Реши
в
своем
сердце,
что
сделаешь
все,
чтобы
стать
свободным.
(I'm
here
to
offer
you
salvation)
(Я
здесь,
чтобы
предложить
тебе
спасение)
Turn
from
your
past
and
leave
the
old
ways
behind
Отвернись
от
своего
прошлого
и
оставь
старые
пути
позади.
(Let
me
be
your
destination)
(Позволь
мне
быть
твоей
целью)
Walk
with
me
so
closely,
never
doubt
that
you
are
mine
Иди
рядом
со
мной,
никогда
не
сомневайся,
что
ты
мой.
(Nobody
can
separate
you
from
my
love)
(Никто
не
может
отделить
тебя
от
моей
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scantz Donnie, Portee Jamie Isaac, Kimmey Lisa Nicole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.