Paroles et traduction Out of Eden - Make Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
how
it's
goin'
down
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
все
будет.
Let
me
introduce
the
new
show
in
town
Позвольте
представить
новое
шоу
в
городе.
Playin'
no
games,
no
messin'
round
Никаких
игр,
никаких
глупостей.
Taking
no
prisoners,
how's
that
sound
Мы
не
берем
пленных,
как
тебе
такое?
Three
young
ladies,
comin'
out
for
you
Три
юные
леди
выходят
к
тебе.
Yo,
it's
been
too
long
since
you
heard
the
truth
Да,
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
слышал
правду.
So
this
is
the
real
no
substitute
Так
вот
она
настоящая,
без
подделок.
We've
come
to
lay
it
down,
get
it
crunk
for
you
Мы
пришли,
чтобы
зажечь,
устроить
жару.
You
tired
of
hearing
songs
about
things
they've
got
Ты
устал
слушать
песни
о
том,
что
у
них
есть,
When
you
are
dead
broke
and
ain't
got
a
lot
Когда
ты
сам
на
мели
и
у
тебя
ничего
нет.
Got
questions
and
answers
they
have
not
У
тебя
есть
вопросы,
на
которые
у
них
нет
ответов.
That's
why
we
came
here,
to
blow
up
the
spot
Вот
почему
мы
пришли
сюда,
чтобы
взорвать
это
место.
You're
ready
for
something
new
Ты
готов
к
чему-то
новому.
Something
more
than
my
new
car
or
my
brand
new
shoes
К
чему-то
большему,
чем
моя
новая
машина
или
мои
новые
туфли.
My
Burberry
this
or
my
22's
Мой
Burberry
или
мои
22-е.
Well,
listen
close
as
we
break
it
down
for
you
Хорошо,
слушай
внимательно,
мы
сейчас
все
объясним.
Make
way
for
the
crew,
shout
it
Прокладываем
путь
для
команды,
кричи!
We
comin'
through,
shout
it
Мы
идем,
кричи!
You
know
how
we
do,
shout
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
кричи!
We're
makin'
moves,
shout
it
Мы
делаем
движуху,
кричи!
I
know
you
feel
this
beat
Я
знаю,
ты
чувствуешь
этот
ритм,
So
bump
it
in
the
clubs
Так
что
врубай
его
в
клубах
And
bang
it
in
your
Jeeps
И
гоняй
под
него
на
своем
джипе,
Cause
you
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь
насытиться.
We
represent
for
G-O-D
Мы
представляем
Б-О-Г-А,
Full
of
life,
bringing
positivity
Полны
жизни,
несем
позитив.
Livin'
right
cause
that's
the
way
Живем
правильно,
потому
что
это
правильно.
Fully
clothed
and
that's
okay
Полностью
одеты,
и
это
нормально.
Trying
to
give
a
new
point
of
view
Пытаемся
дать
новую
точку
зрения,
Cause
you
to
think
Заставить
тебя
задуматься,
The
message
that
your
life
can
be
new
Донести
мысль
о
том,
что
твоя
жизнь
может
быть
новой.
That's
what
we
bring
Вот
что
мы
несем.
You're
wasting
years
and
air
you
breath
Ты
тратишь
впустую
годы
и
воздух,
которым
дышишь,
No
clue
about
your
destiny
Не
имея
ни
малейшего
понятия
о
своей
судьбе.
Great
is
what
you're
meant
to
be
Ты
рожден
для
величия,
Here's
the
light
for
you
to
see
Вот
свет,
который
поможет
тебе
увидеть
это.
Cause
we're
walking
different
Потому
что
мы
идем
другим
путем,
We
smoke
the
competition
Мы
побеждаем
конкурентов,
We
dope,
we're
on
a
mission
Мы
крутые,
у
нас
есть
миссия.
No
joke,
this
thing
is
real
Без
шуток,
это
все
по-настоящему.
Make
way
for
the
crew,
shout
it
Прокладываем
путь
для
команды,
кричи!
We
comin'
through,
shout
it
Мы
идем,
кричи!
You
know
how
we
do,
shout
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
кричи!
We're
makin'
moves,
shout
it
Мы
делаем
движуху,
кричи!
I
know
you
feel
this
beat
Я
знаю,
ты
чувствуешь
этот
ритм,
So
bump
it
in
the
clubs
Так
что
врубай
его
в
клубах
And
bang
it
in
your
Jeeps
И
гоняй
под
него
на
своем
джипе,
Cause
you
just
can't
get
enough
Потому
что
ты
просто
не
можешь
насытиться.
Listen
close
to
what
we
say
Слушай
внимательно,
что
мы
говорим,
What
we
say,
what
we
say
Что
мы
говорим,
что
мы
говорим.
We
ain't
coming
just
to
play
Мы
пришли
сюда
не
просто
играть,
We've
come
to
save
the
day
Мы
пришли,
чтобы
спасти
этот
день.
Yo,
we
from
the
south,
shout
it
Йоу,
мы
с
юга,
кричи!
Gonna
make
you
bounce,
shout
it
Заставим
тебя
прыгать,
кричи!
It's
mister
deal
and
now
it's
even
what
you
think
whatay
Это
мистер
Дил,
и
теперь
это
даже
то,
что
ты
думаешь,
что
это
такое.
My
jiggle,
my
Burberry
frick
it
don't
matter
Мои
побрякушки,
мой
Burberry,
фигня
все
это,
неважно,
When
it
come
to
the
home
beat
pitcher,
holla
back
Когда
дело
доходит
до
домашнего
бита,
питчер,
отзовись.
If
you
really
wanna
get
down
whatcha
like
Если
ты
действительно
хочешь
оторваться,
что
тебе
нравится?
Can
i
get
a
witness,
in
the
bars
it's
pitching
Есть
тут
кто-нибудь,
кто
может
подтвердить?
В
барах
это
крутят.
Shout
it,
we
gonna
represent
Кричи,
мы
будем
представлять!
Shout
it,
cause
we
heaven
sent
Кричи,
ведь
мы
посланы
небесами!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Anthony Taylor, Lisa Kimmey, Lisa Kimmey Bragg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.