Out of Eden - Make Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Out of Eden - Make Way




Make Way
Проложите путь
Let me tell you how it's goin' down
Позволь мне рассказать тебе, как все будет.
Let me introduce the new show in town
Позвольте представить новое шоу в городе.
Playin' no games, no messin' round
Никаких игр, никаких глупостей.
Taking no prisoners, how's that sound
Мы не берем пленных, как тебе такое?
Three young ladies, comin' out for you
Три юные леди выходят к тебе.
Yo, it's been too long since you heard the truth
Да, прошло слишком много времени с тех пор, как ты слышал правду.
So this is the real no substitute
Так вот она настоящая, без подделок.
We've come to lay it down, get it crunk for you
Мы пришли, чтобы зажечь, устроить жару.
You tired of hearing songs about things they've got
Ты устал слушать песни о том, что у них есть,
When you are dead broke and ain't got a lot
Когда ты сам на мели и у тебя ничего нет.
Got questions and answers they have not
У тебя есть вопросы, на которые у них нет ответов.
That's why we came here, to blow up the spot
Вот почему мы пришли сюда, чтобы взорвать это место.
You're ready for something new
Ты готов к чему-то новому.
Something more than my new car or my brand new shoes
К чему-то большему, чем моя новая машина или мои новые туфли.
My Burberry this or my 22's
Мой Burberry или мои 22-е.
Well, listen close as we break it down for you
Хорошо, слушай внимательно, мы сейчас все объясним.
[Chorus 2x]
[Припев 2x]
Make way for the crew, shout it
Прокладываем путь для команды, кричи!
We comin' through, shout it
Мы идем, кричи!
You know how we do, shout it
Ты знаешь, как мы это делаем, кричи!
We're makin' moves, shout it
Мы делаем движуху, кричи!
I know you feel this beat
Я знаю, ты чувствуешь этот ритм,
So bump it in the clubs
Так что врубай его в клубах
And bang it in your Jeeps
И гоняй под него на своем джипе,
Cause you just can't get enough
Потому что ты просто не можешь насытиться.
We represent for G-O-D
Мы представляем Б-О-Г-А,
Full of life, bringing positivity
Полны жизни, несем позитив.
Livin' right cause that's the way
Живем правильно, потому что это правильно.
Fully clothed and that's okay
Полностью одеты, и это нормально.
Trying to give a new point of view
Пытаемся дать новую точку зрения,
Cause you to think
Заставить тебя задуматься,
The message that your life can be new
Донести мысль о том, что твоя жизнь может быть новой.
That's what we bring
Вот что мы несем.
You're wasting years and air you breath
Ты тратишь впустую годы и воздух, которым дышишь,
No clue about your destiny
Не имея ни малейшего понятия о своей судьбе.
Great is what you're meant to be
Ты рожден для величия,
Here's the light for you to see
Вот свет, который поможет тебе увидеть это.
Cause we're walking different
Потому что мы идем другим путем,
We smoke the competition
Мы побеждаем конкурентов,
We dope, we're on a mission
Мы крутые, у нас есть миссия.
No joke, this thing is real
Без шуток, это все по-настоящему.
[Chorus 2x]
[Припев 2x]
Make way for the crew, shout it
Прокладываем путь для команды, кричи!
We comin' through, shout it
Мы идем, кричи!
You know how we do, shout it
Ты знаешь, как мы это делаем, кричи!
We're makin' moves, shout it
Мы делаем движуху, кричи!
I know you feel this beat
Я знаю, ты чувствуешь этот ритм,
So bump it in the clubs
Так что врубай его в клубах
And bang it in your Jeeps
И гоняй под него на своем джипе,
Cause you just can't get enough
Потому что ты просто не можешь насытиться.
Listen close to what we say
Слушай внимательно, что мы говорим,
What we say, what we say
Что мы говорим, что мы говорим.
We ain't coming just to play
Мы пришли сюда не просто играть,
We've come to save the day
Мы пришли, чтобы спасти этот день.
[2x]
[2x]
Yo, we from the south, shout it
Йоу, мы с юга, кричи!
Gonna make you bounce, shout it
Заставим тебя прыгать, кричи!
It's mister deal and now it's even what you think whatay
Это мистер Дил, и теперь это даже то, что ты думаешь, что это такое.
My jiggle, my Burberry frick it don't matter
Мои побрякушки, мой Burberry, фигня все это, неважно,
When it come to the home beat pitcher, holla back
Когда дело доходит до домашнего бита, питчер, отзовись.
If you really wanna get down whatcha like
Если ты действительно хочешь оторваться, что тебе нравится?
Can i get a witness, in the bars it's pitching
Есть тут кто-нибудь, кто может подтвердить? В барах это крутят.
Shout it, we gonna represent
Кричи, мы будем представлять!
Shout it, cause we heaven sent
Кричи, ведь мы посланы небесами!
[Chorus 4x]
[Припев 4x]





Writer(s): Michael Anthony Taylor, Lisa Kimmey, Lisa Kimmey Bragg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.