Out of Grace - Anglia (Plug 'n' Play Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Out of Grace - Anglia (Plug 'n' Play Remix)




Anglia (Plug 'n' Play Remix)
Англия (Plug 'n' Play ремикс)
Get out of my life, leave me alone
Уйди из моей жизни, оставь меня в покое
Don't write me no letter, don't call me on the phone
Не пиши мне писем, не звони мне по телефону
Well, I'm trying to forget that I love you so
Я пытаюсь забыть, что так сильно тебя люблю
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, детка, просто отпусти
You played a game, I was a fool
Ты играла со мной, а я был дураком
When I see you with someone else, I just keep my cool
Когда я вижу тебя с кем-то другим, я сохраняю спокойствие
And now I'm trying to forget that I love you so
И теперь я пытаюсь забыть, что так сильно тебя люблю
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, детка, просто отпусти
Well I'm alone now, as long as I could
Теперь я один, как и был долгое время
I went along with your program like you knew I would
Я следовал твоей программе, как ты и знала
But one of these days now, I say now it won't be long
Но однажды, я говорю, это будет скоро
You're gonna look for me and honey child, you know baby, but I'll be gone
Ты будешь искать меня, милая, детка, но меня уже не будет
Get out of my life, leave me alone
Уйди из моей жизни, оставь меня в покое
Don't write me no letter, don't call me on the phone
Не пиши мне писем, не звони мне по телефону
Well I'm trying to forget that I love you so
Я пытаюсь забыть, что так сильно тебя люблю
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, детка, просто отпусти
Well, I'm trying to forget that I love you so
Я пытаюсь забыть, что так сильно тебя люблю
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, детка, просто отпусти
I said, let me go, baby
Я сказал, отпусти меня, детка
Come on, come on, let me go now
Давай, давай, отпусти меня сейчас
I said, come on, come on, come on, come on, whoa
Я сказал, давай, давай, давай, давай, whoa
Come on, let me go
Давай, отпусти меня
[Inaudible]
[Неразборчиво]





Writer(s): Benjamin Kuyten, Marco Verkuylen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.